“古人烦舟车”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古人烦舟车”全诗
太湖天东南,太行天西北。
相去三千里,虽有何致力。
古人烦舟车,顽质无羽翼。
窍引木莲根,木莲依以植。
秋蛇出其中,舌吐虹霓色。
君尝夸於我,怪怪亦特特。
以丑世为恶,兹以丑为德。
事固无丑好,丑好贵不惑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《咏刘仲更泽州园中丑石》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《咏刘仲更泽州园中丑石》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
君家太湖石,何从太湖得。
太湖天东南,太行天西北。
相去三千里,虽有何致力。
古人烦舟车,顽质无羽翼。
窍引木莲根,木莲依以植。
秋蛇出其中,舌吐虹霓色。
君尝夸於我,怪怪亦特特。
以丑世为恶,兹以丑为德。
事固无丑好,丑好贵不惑。
诗词的中文译文如下:
君家拥有的是太湖石,它是从太湖得来的。
太湖在天空的东南方,太行山在天空的西北方。
它们相隔三千里,即使有怎样的努力也无法相聚。
古人们曾费尽心思,千方百计地运送石块,
但这些石块没有翅膀,无法飞到目的地。
我以巧妙的方法引导木莲的根须,
让木莲依附在太湖石上生长。
在其中,一条秋蛇从石缝中钻出,
舌头吐出七彩的光芒。
你曾夸奖过我,说我怪异而独特。
世人崇尚美好,却将丑陋视为恶。
然而,在这里,我将丑陋视为美德。
在这个世界上,并没有丑与好之分,丑的价值并不混乱。
这首诗词通过描述太湖石与太行山之间的距离,探讨了人们追求美好的努力与现实的差距。古人为了获取太湖石,费尽心思,但无法将其运送到目的地。作者则通过巧妙的方法,让木莲根须依附在太湖石上,创造出一种独特的美。这里,作者通过对丑陋与美的思考,表达了对世俗眼光的批判。他认为,世人常常崇尚美好,却将丑陋视为恶,而在他眼中,丑陋也可以是一种美德,没有固定的标准来评判美与丑。
这首诗词以简洁明了的语言,表达出作者对审美观念的思考和对世俗标准的质疑。通过赋予丑石以特殊的意义,作者传递了一种独立思考、超越世俗眼光的价值观。整首诗词以对美与丑的重新思考为主题,给人以启发和思考。
“古人烦舟车”全诗拼音读音对照参考
yǒng liú zhòng gèng zé zhōu yuán zhōng chǒu shí
咏刘仲更泽州园中丑石
jūn jiā tài hú shí, hé cóng tài hú dé.
君家太湖石,何从太湖得。
tài hú tiān dōng nán, tài xíng tiān xī běi.
太湖天东南,太行天西北。
xiāng qù sān qiān lǐ, suī yǒu hé zhì lì.
相去三千里,虽有何致力。
gǔ rén fán zhōu chē, wán zhì wú yǔ yì.
古人烦舟车,顽质无羽翼。
qiào yǐn mù lián gēn, mù lián yī yǐ zhí.
窍引木莲根,木莲依以植。
qiū shé chū qí zhōng, shé tǔ hóng ní sè.
秋蛇出其中,舌吐虹霓色。
jūn cháng kuā yú wǒ, guài guài yì tè tè.
君尝夸於我,怪怪亦特特。
yǐ chǒu shì wèi è, zī yǐ chǒu wèi dé.
以丑世为恶,兹以丑为德。
shì gù wú chǒu hǎo, chǒu hǎo guì bù huò.
事固无丑好,丑好贵不惑。
“古人烦舟车”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。