“欲将歌颂播尧音”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲将歌颂播尧音”全诗
霜气稍回龙陛峻,日光微转凤楼阴。
庭中细仗穿旗脚,案外薰炉对殿心。
我预千官少裨补,欲将歌颂播尧音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和王景彝学士紫宸仲冬早谒》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
诗词:《依韵和王景彝学士紫宸仲冬早谒》
朝代:宋代
作者:梅尧臣
朝开阊阖九重深,
望拜珠旒照玉簪。
霜气稍回龙陛峻,
日光微转凤楼阴。
庭中细仗穿旗脚,
案外薰炉对殿心。
我预千官少裨补,
欲将歌颂播尧音。
中文译文:
早晨开启皇宫大门,九重宫阙隐隐深沉。
远望拜见皇帝戴着珍贵的帽子、照耀着玉簪。
霜气稍稍消退,龙座高耸峻峭,
阳光微微转向凤楼的阴影。
庭院中细致的仪仗穿行,旗帜迎风招展,
殿外的香炉燃烧,散发着浓郁的香气。
我虽然是千百位官员中的一个小官,但愿将歌颂传播至皇帝的耳中。
诗意和赏析:
这首诗是宋代梅尧臣创作的一首赞美诗,题为《依韵和王景彝学士紫宸仲冬早谒》。诗人以写景的方式描绘了一个寒冷冬日的早晨,以及自己前往朝廷谒见皇帝的场景。
诗中以宏大的气势描绘了皇宫的庄严和壮观,九重宫阙象征着皇权的高耸威严,而珠旒和玉簪则是皇帝的标志。霜气稍稍消退,阳光透过凤楼的阴影,给人一种温暖的感觉,也寓意着皇帝的仁慈和昭明。
诗人身临其境地描写了朝廷的热闹景象,庭院中细致的仪仗和飘扬的旗帜展示了朝廷的庄严和整齐。在殿外,香炉散发着浓郁的香气,给整个场景增添了一分祥和宁静的氛围。
最后,诗人自谦地说自己是千百位官员中的一个小官,但他怀抱着对皇帝的景仰和敬意,希望将自己的歌颂之词传达给皇帝听,以表达对皇帝的赞美和忠诚。
这首诗通过对朝廷场景的描绘,表达了诗人对皇室的敬仰和对皇帝的忠诚之情,同时也展现了宋代朝廷的庄严和壮丽。整首诗语言优美,意境深远,通过细腻的描写和婉转的表达,使读者感受到了宋代朝廷的氛围和诗人对皇室的敬仰之情。
“欲将歌颂播尧音”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé wáng jǐng yí xué shì zǐ chén zhòng dōng zǎo yè
依韵和王景彝学士紫宸仲冬早谒
cháo kāi chāng hé jiǔ zhòng shēn, wàng bài zhū liú zhào yù zān.
朝开阊阖九重深,望拜珠旒照玉簪。
shuāng qì shāo huí lóng bì jùn, rì guāng wēi zhuǎn fèng lóu yīn.
霜气稍回龙陛峻,日光微转凤楼阴。
tíng zhōng xì zhàng chuān qí jiǎo, àn wài xūn lú duì diàn xīn.
庭中细仗穿旗脚,案外薰炉对殿心。
wǒ yù qiān guān shǎo bì bǔ, yù jiāng gē sòng bō yáo yīn.
我预千官少裨补,欲将歌颂播尧音。
“欲将歌颂播尧音”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。