“殿角虚宝铎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“殿角虚宝铎”全诗
心既惯世内,迹欲还人间。
昭亭忽来过,览古兴长叹。
野寺拂尘壁,丹阳已斓斒。
殿角虚宝铎,微风声珊珊。
遗像与笔迹,始得观裴颜。
浅井何泠泠,前溪何潺潺。
幽幽随猿鸟,浑浑忘区寰。
裂裳不为媿,饵芝不为难。
坐对寒雨中,松上孤鹤还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和郭秘校昭亭山偶作》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和郭秘校昭亭山偶作》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
知君弃官后,
江上寻名山。
心既惯世内,
迹欲还人间。
我知道你放弃了官职,
在江上寻找名山。
你的心已经习惯了尘世,
但你的足迹却渴望回归人间。
昭亭忽来过,
览古兴长叹。
野寺拂尘壁,
丹阳已斓斒。
昭亭突然来到眼前,
俯瞰古迹,引起长久的叹息。
野寺被尘埃覆盖着,
丹阳已经变得灿烂多彩。
殿角虚宝铎,
微风声珊珊。
遗像与笔迹,
始得观裴颜。
庙宇角落悬挂着虚幻的宝铎,
微风吹过,发出沙沙声响。
我终于得以观赏裴颜的遗像和书迹。
浅井何泠泠,
前溪何潺潺。
幽幽随猿鸟,
浑浑忘区寰。
浅井发出淙淙的声音,
前溪流水潺潺作响。
在幽静的山谷中,随着猿鸟的叫声,
我仿佛忘却了尘世的纷扰。
裂裳不为媿,
饵芝不为难。
坐对寒雨中,
松上孤鹤还。
即使我的衣袖破裂也不觉得羞耻,
即使吃些简单的食物也不觉得困难。
坐在寒雨中,
松树上的孤鹤仍然存在。
这首诗词通过描绘诗人在名山游览时的心境和感受,表达了对尘世的厌倦和对自然山水的向往。诗人通过观赏古迹、感叹丹阳的美丽以及寻找裴颜的遗迹,表达了对历史文化的敬仰和对古人的羡慕。诗中还融入了自然景色的描绘,通过描写清澈的井水、潺潺的溪流和幽静的山谷,展现了诗人心境的宁静与超脱。
整首诗词以自然山水为背景,通过对景物的描绘和诗人的感受,展示了对尘世的疲倦和对自然的向往,表达了对历史文化的敬仰和对古人的羡慕之情。同时,诗人对自然景色的描绘以及对自我情感的表达,使得这首诗词充满了禅意和超越尘世的意境。
“殿角虚宝铎”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé guō mì xiào zhāo tíng shān ǒu zuò
依韵和郭秘校昭亭山偶作
zhī jūn qì guān hòu, jiāng shàng xún míng shān.
知君弃官後,江上寻名山。
xīn jì guàn shì nèi, jī yù hái rén jiān.
心既惯世内,迹欲还人间。
zhāo tíng hū lái guò, lǎn gǔ xìng cháng tàn.
昭亭忽来过,览古兴长叹。
yě sì fú chén bì, dān yáng yǐ lán bān.
野寺拂尘壁,丹阳已斓斒。
diàn jiǎo xū bǎo duó, wēi fēng shēng shān shān.
殿角虚宝铎,微风声珊珊。
yí xiàng yǔ bǐ jī, shǐ dé guān péi yán.
遗像与笔迹,始得观裴颜。
qiǎn jǐng hé líng líng, qián xī hé chán chán.
浅井何泠泠,前溪何潺潺。
yōu yōu suí yuán niǎo, hún hún wàng qū huán.
幽幽随猿鸟,浑浑忘区寰。
liè shang bù wéi kuì, ěr zhī bù wéi nán.
裂裳不为媿,饵芝不为难。
zuò duì hán yǔ zhōng, sōng shàng gū hè hái.
坐对寒雨中,松上孤鹤还。
“殿角虚宝铎”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。