“遇我泗水边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遇我泗水边”全诗
犀椎玉铃铃,龙拨雷{左车右旬}{左车右旬}。
响急能愈静,意闲情常专。
主人昔结客,一醉百金捐。
观涛来吴都,遇我泗水边。
夜饮向明月,非同闻邻船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《五倩篇》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《五倩篇》是一首宋代的诗词,作者是梅尧臣。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
五倩篇
倩然五蛾眉,妙曲动金弦。
犀椎玉铃铃,龙拨雷左车右旬。
响急能愈静,意闲情常专。
主人昔结客,一醉百金捐。
观涛来吴都,遇我泗水边。
夜饮向明月,非同闻邻船。
中文译文:
五彩的眉毛像蛾翅,动听的旋律弹拨金弦。
犀牛角制成的椎轻敲着玉铃铛,像龙拨动雷声的左车右旬。
声音急促时能使人更加平静,心思宁静时常专注。
主人曾经与客人结交,一次宴饮就捐献了百金。
看着涛涛的波浪来到吴都,邂逅在我泗水的岸边。
在夜晚与朋友一起饮酒,与邻船的声音截然不同。
诗意和赏析:
《五倩篇》表达了诗人对音乐的赞美和对自由自在的生活的向往。诗中通过描写五彩的眉毛、动听的旋律、犀牛角制成的椎和玉铃铛等形象,将音乐的美妙表现得栩栩如生。作者通过“龙拨雷左车右旬”的描写,将音乐的力量和张力展示出来。诗人认为,音乐有时能使人在快速的节奏中感受到内心的宁静,也能使人的思绪平静下来,专注于自己的情感。
诗中还提到了主人与客人结交的情景,主人一醉百金捐献,表现了主人慷慨豪迈的品格和对友谊的珍视。这种豪爽的态度与对音乐的欣赏相呼应,表达了作者对自由和友情的向往。
诗的后半部分描述了诗人在泗水边与来自吴都的观涛相遇的情景。夜晚饮酒,借着明月之光,与观涛一起享受音乐和自由的美妙时刻。邻船的声音与他们的欢乐截然不同,突出了诗人与观涛的独特境遇和情感体验。
整首诗以音乐为主题,通过对音乐、友情和自由的描绘,表达了诗人对美好生活的向往和对人生境遇的思考。
“遇我泗水边”全诗拼音读音对照参考
wǔ qiàn piān
五倩篇
qiàn rán wǔ é méi, miào qū dòng jīn xián.
倩然五蛾眉,妙曲动金弦。
xī chuí yù líng líng, lóng bō léi zuǒ chē yòu xún zuǒ chē yòu xún.
犀椎玉铃铃,龙拨雷{左车右旬}{左车右旬}。
xiǎng jí néng yù jìng, yì xián qíng cháng zhuān.
响急能愈静,意闲情常专。
zhǔ rén xī jié kè, yī zuì bǎi jīn juān.
主人昔结客,一醉百金捐。
guān tāo lái wú dōu, yù wǒ sì shuǐ biān.
观涛来吴都,遇我泗水边。
yè yǐn xiàng míng yuè, fēi tóng wén lín chuán.
夜饮向明月,非同闻邻船。
“遇我泗水边”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。