“势力走谀谄”的意思及全诗出处和翻译赏析

势力走谀谄”出自宋代梅尧臣的《同道损持国访孔旼处士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì lì zǒu yú chǎn,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“势力走谀谄”全诗

《同道损持国访孔旼处士》
高庐当大道,节士不肯过。
穷巷独秉德,车马一何多。
势力走谀谄,礼义服委佗。
是以被褐人,长甘北山阿。
曰今岂有愧,渔上有行歌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《同道损持国访孔旼处士》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《同道损持国访孔旼处士》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

高庐当大道,
节士不肯过。
穷巷独秉德,
车马一何多。

势力走谀谄,
礼义服委佗。
是以被褐人,
长甘北山阿。

曰今岂有愧,
渔上有行歌。

中文译文:

高高的庐山在大道旁,
有节操的士人不愿跨越。
在穷巷中独自坚持道德,
车马却多得不可胜计。

权势之人奔走于谄媚之中,
礼义却被抛诸脑后。
因此,被穿着粗布衣的人,
长久以来享受着北山的宁静。

如今,岂有愧疚之意,
渔民在江上唱着歌。

诗意和赏析:

这首诗词《同道损持国访孔旼处士》是宋代梅尧臣创作的作品。诗人通过对社会现象的描绘和对自身立场的表达,表达了对士人节操和道德的思考以及对社会风气的批评。

诗的开头,高庐当大道,指的是庐山高耸于大道之旁,象征着士人的高尚品德和追求。节士不肯过,表达了诗人对那些丧失节操的人的不屑和不愿与之为伍的态度。

接下来,诗人描述了自己在穷巷中独自坚持道德的形象,强调了道德的重要性和自己的品德高尚。与之形成鲜明对比的是车马一何多,暗示了社会上权贵和显贵的人物众多,他们追逐权力和享受物质的生活。

诗的下半部分,势力走谀谄,礼义服委佗,进一步揭示了社会风气的败坏和对传统礼义道德的忽视。被褐人,长甘北山阿,表达了诗人对清贫朴素生活的向往和对追求名利的人的讽刺。

最后两句,曰今岂有愧,渔上有行歌,诗人自问现今是否有愧疚之意,而渔民在江上歌唱,暗示了他们过着简单而自由的生活,与社会的浮华和虚伪形成了鲜明的对比。

整首诗通过对社会现象的批判和对清贫朴素生活的赞美,反映了作者对士人品德和社会风气的关注。他倡导坚守道德原则,批评权势之徒的谄媚和追逐,以及对财富和名利的追求的批判。诗中对自然与社会的对比,强调了朴素生活的价值,表达了对现实社会的反思和对理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“势力走谀谄”全诗拼音读音对照参考

tóng dào sǔn chí guó fǎng kǒng mín chǔ shì
同道损持国访孔旼处士

gāo lú dāng dà dào, jié shì bù kěn guò.
高庐当大道,节士不肯过。
qióng xiàng dú bǐng dé, chē mǎ yī hé duō.
穷巷独秉德,车马一何多。
shì lì zǒu yú chǎn, lǐ yì fú wěi tuó.
势力走谀谄,礼义服委佗。
shì yǐ bèi hè rén, zhǎng gān běi shān ā.
是以被褐人,长甘北山阿。
yuē jīn qǐ yǒu kuì, yú shàng yǒu xíng gē.
曰今岂有愧,渔上有行歌。

“势力走谀谄”平仄韵脚

拼音:shì lì zǒu yú chǎn
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“势力走谀谄”的相关诗句

“势力走谀谄”的关联诗句

网友评论


* “势力走谀谄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“势力走谀谄”出自梅尧臣的 (同道损持国访孔旼处士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。