“越女织美纨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越女织美纨”全诗
机杼固已勤,刀尺诚独难。
裁缝失分寸,长短为损残。
尝闻仲山甫,能补帝衮完。
衮完民衣足,天下无苦寒。
徐从信都学,染翦宜弃冠。
彼实山甫徒,尔亦非綷剜。
东归道自胜,人谁故时看。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送徐无党归婺州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送徐无党归婺州》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吴蚕吐柔丝,越女织美纨。
江南地区以养蚕为主要产业,吴地的蚕丝是非常柔软的,而越女织出的绢纺品质也非常美好。
机杼固已勤,刀尺诚独难。
指织布的机杼,固定地勤奋工作,而剪裁布料则是个独特的难题。
裁缝失分寸,长短为损残。
裁缝技艺不精,无法准确把握衣物的长度,导致长短不一,使衣物变得残缺不全。
尝闻仲山甫,能补帝衮完。
听说仲山甫(唐代宰相)善于补缀衣物,可以将残缺的帝王礼服修补得完好无损。
衮完民衣足,天下无苦寒。
如果帝衮和民众的衣物都完好无损,整个天下就不会有人忍受寒冷的苦楚。
徐从信都学,染翦宜弃冠。
徐无党受到了仲山甫的启发,学习修补衣物的技艺,可以放下高官厚禄,专心从事这个行业。
彼实山甫徒,尔亦非綷剜。
虽然仲山甫是真正的能人,但你也不是平凡之辈,不应该被束缚。
东归道自胜,人谁故时看。
回到故乡婺州,追求自己心中的道义,无需在乎别人的眼光。
这首诗词通过描绘织布和裁缝的情景,抒发了作者对修补衣物技艺的崇敬之情。诗中通过仲山甫的传世佳话,表达了对高尚品德和技艺的赞美。同时,诗人也借此表达了自己对徐无党的鼓励和赞扬,鼓励他发扬仲山甫的精神,不受限制地追求自己的理想和道德准则。整首诗意深远,表达了对技艺的崇尚和对人格追求的推崇,体现了宋代士人崇尚道德修养和追求自我价值的思想风貌。
“越女织美纨”全诗拼音读音对照参考
sòng xú wú dǎng guī wù zhōu
送徐无党归婺州
wú cán tǔ róu sī, yuè nǚ zhī měi wán.
吴蚕吐柔丝,越女织美纨。
jī zhù gù yǐ qín, dāo chǐ chéng dú nán.
机杼固已勤,刀尺诚独难。
cái féng shī fēn cùn, cháng duǎn wèi sǔn cán.
裁缝失分寸,长短为损残。
cháng wén zhòng shān fǔ, néng bǔ dì gǔn wán.
尝闻仲山甫,能补帝衮完。
gǔn wán mín yī zú, tiān xià wú kǔ hán.
衮完民衣足,天下无苦寒。
xú cóng xìn dōu xué, rǎn jiǎn yí qì guān.
徐从信都学,染翦宜弃冠。
bǐ shí shān fǔ tú, ěr yì fēi cuì wān.
彼实山甫徒,尔亦非綷剜。
dōng guī dào zì shèng, rén shuí gù shí kàn.
东归道自胜,人谁故时看。
“越女织美纨”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。