“竞持美酒相庆乐年丰”的意思及全诗出处和翻译赏析

竞持美酒相庆乐年丰”出自宋代梅尧臣的《送苏公佐屯田知单州》, 诗句共9个字,诗句拼音为:jìng chí měi jiǔ xiāng qìng lè nián fēng,诗句平仄:仄平仄仄平仄仄平平。

“竞持美酒相庆乐年丰”全诗

《送苏公佐屯田知单州》
柏上有群乌,一乌飞向东。
方栖头与人司吉凶。
八月禾已获,九月黍已舂。
竞持美酒相庆乐年丰
借问何能尔,时平无困穷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送苏公佐屯田知单州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送苏公佐屯田知单州》是一首宋代梅尧臣创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柏树上有一群乌鸦,其中一只朝东方飞去。
它停在人们所预示吉凶的位置。
八月庄稼已经收获,九月黍米已经研磨。
大家举杯庆祝丰收的年景。
请问你是如何做到的?时代平和,没有困苦和贫穷。

诗意:
这首诗词描绘了一个丰收的场景,诗人通过描绘乌鸦飞行、庄稼收获和美酒庆祝,表达了丰年富饶的景象。诗中的乌鸦在柏树上停留,被认为是吉凶的预兆,暗示这个年景吉利。诗人欣喜地描述了八月庄稼的丰收和九月黍米的研磨,以及人们举杯庆祝丰年的盛况。最后,诗人问道,这一切是如何实现的?他的回答是时代平和,没有困苦和贫穷。

赏析:
这首诗词以简洁、生动的语言描绘了一个丰收的场景,通过自然景象和人们的庆祝活动展现了丰年富饶的景象。乌鸦飞向东方,柏树象征长寿和吉祥,预示着吉利的兆头。诗中的庄稼丰收和黍米研磨是农耕社会的常见景象,也象征着丰收的喜悦。诗人通过描绘美酒相庆的场景,进一步强调了丰年的盛况。

诗人在最后一句中问道,“借问何能尔,时平无困穷。”这句话表达了对丰年景象的疑惑和思考,他询问这一切的实现是如何做到的。答案是时代的平和,没有困苦和贫穷。这句话反映了宋代社会的相对稳定和繁荣,人们在和平年代享受着丰收的果实。

整首诗词通过描绘自然景象和人们的庆祝活动,以及对时代的思考,展现了丰年富饶的景象和人们的喜悦。它抒发了诗人对时代和社会的美好愿景,同时也反映了当时社会的繁荣和安定。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竞持美酒相庆乐年丰”全诗拼音读音对照参考

sòng sū gōng zuǒ tún tián zhī dān zhōu
送苏公佐屯田知单州

bǎi shàng yǒu qún wū, yī wū fēi xiàng dōng.
柏上有群乌,一乌飞向东。
fāng qī tóu yú rén sī jí xiōng.
方栖头与人司吉凶。
bā yuè hé yǐ huò,
八月禾已获,
jiǔ yuè shǔ yǐ chōng.
九月黍已舂。
jìng chí měi jiǔ xiāng qìng lè nián fēng.
竞持美酒相庆乐年丰。
jiè wèn hé néng ěr, shí píng wú kùn qióng.
借问何能尔,时平无困穷。

“竞持美酒相庆乐年丰”平仄韵脚

拼音:jìng chí měi jiǔ xiāng qìng lè nián fēng
平仄:仄平仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竞持美酒相庆乐年丰”的相关诗句

“竞持美酒相庆乐年丰”的关联诗句

网友评论


* “竞持美酒相庆乐年丰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竞持美酒相庆乐年丰”出自梅尧臣的 (送苏公佐屯田知单州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。