“时同借河内”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时同借河内”全诗
时同借河内,人是卧淮阳。
积水澄天堑,连山入帝乡。
因高欲见下,非是爱秋光。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《和樊润州秋日登城楼》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《和樊润州秋日登城楼》是唐代诗人皇甫冉所作的一首诗。诗中描绘了秋日登城楼的景色和诗人的心情。
诗词的中文译文如下:
露冕临平楚,寒城带早霜。
时同借河内,人是卧淮阳。
积水澄天堑,连山入帝乡。
因高欲见下,非是爱秋光。
诗意和赏析:
诗人皇甫冉在秋日登上城楼,眺望远方,感叹自然景色的美丽。诗中的“露冕临平楚”指的是诗人站在城楼上,俯瞰着平原和楚地,早晨的露水还未干。城楼上已经有了初霜,寒意渐浓。诗人提到自己是借住在河内,而他所爱的人却在淮阳,因此他感到思念之情。
接下来,诗人描述了城楼下的景色。积水澄清如镜,宛如一道天然的壕沟,山脉连绵不断,仿佛通向帝王的故乡。诗人站在高处,希望能看到更远的景色,但他的心思并不在秋光之上,而是对远方的思念。
整首诗以秋日登城楼为背景,通过描绘景色和表达内心情感,展现了诗人对远方的思念之情。诗人通过对自然景色的描绘,表达了自己的情感和思念之情,使读者能够感受到诗人内心的孤寂和无奈。整首诗以简洁明快的语言,展现了唐代诗人独特的写景和抒情风格。
“时同借河内”全诗拼音读音对照参考
hé fán rùn zhōu qiū rì dēng chéng lóu
和樊润州秋日登城楼
lù miǎn lín píng chǔ, hán chéng dài zǎo shuāng.
露冕临平楚,寒城带早霜。
shí tóng jiè hé nèi, rén shì wò huái yáng.
时同借河内,人是卧淮阳。
jī shuǐ chéng tiān qiàn, lián shān rù dì xiāng.
积水澄天堑,连山入帝乡。
yīn gāo yù jiàn xià, fēi shì ài qiū guāng.
因高欲见下,非是爱秋光。
“时同借河内”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。