“未知林泉间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未知林泉间”全诗
燥者欲出火,液者欲流膏。
飞鸟厌其羽,走兽厌其毛。
人亦畏絺綌,况乃服冠袍。
广厦虽云托,呼风不动毫。
未知林泉间,何以异我曹。
蝇蚊更昼夜,肤体困爬搔。
四序苟迭代,会有秋气高。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和蔡仲谋苦热》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和蔡仲谋苦热》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
大热曝万物,
万物不可逃。
燥者欲出火,
液者欲流膏。
飞鸟厌其羽,
走兽厌其毛。
人亦畏絺綌,
况乃服冠袍。
广厦虽云托,
呼风不动毫。
未知林泉间,
何以异我曹。
蝇蚊更昼夜,
肤体困爬搔。
四序苟迭代,
会有秋气高。
诗意:
这首诗词描绘了炎热的夏天给万物带来的困扰和不适。在炎热的天气下,干燥的物体渴望着火热的气息,液体则渴望着流淌成膏状。飞鸟烦恼于自己的羽毛,走兽则艰难忍受身上的毛发。人们也害怕穿上厚重的衣冠服饰。即使是宽敞的建筑物,也不会被微风吹动。在这样的环境下,不知道林间泉水的清凉是如何与我们有所不同的。蝇蚊更是白天黑夜地困扰着我们的皮肤,让人感到疲倦和痒苦。四季的轮回虽然不断变化,但秋天的凉爽终将到来。
赏析:
这首诗词以炎热的夏季为背景,通过对物体和人体的描写,表达了炎热给生命带来的困扰和不适。诗中运用了对比的手法,凸显了炎热对不同物体的影响。从飞鸟厌恶羽毛、走兽烦恼毛发,到人们畏惧厚重的衣冠服饰,作者通过具体的形象描绘展示了炎热给各种生命带来的困扰和束缚。同时,诗中也暗示了人们对凉爽的渴望。
最后两句表达了对自然界和人类的对比思考。广厦虽然可以提供遮蔽,但是它们却不能吹动一丝微风,使人们无法享受到凉爽。作者提出了一个问题,不知道林间泉水的清凉是如何与我们不同的,暗示了自然的力量和人类的局限性。蝇蚊的存在进一步加强了炎热的感受,给人们带来了疲倦和痒苦。
最后一句则指出,尽管四季不断迭代,但秋天的凉爽终将到来,给人们带来一丝期盼和安慰。整首诗通过对炎热的描写,表达了对凉爽的渴望和对自然界的思考,同时也展示了人类在自然面前的渺小和无力。
“未知林泉间”全诗拼音读音对照参考
hé cài zhòng móu kǔ rè
和蔡仲谋苦热
dà rè pù wàn wù, wàn wù bù kě táo.
大热曝万物,万物不可逃。
zào zhě yù chū huǒ, yè zhě yù liú gāo.
燥者欲出火,液者欲流膏。
fēi niǎo yàn qí yǔ, zǒu shòu yàn qí máo.
飞鸟厌其羽,走兽厌其毛。
rén yì wèi chī xì, kuàng nǎi fú guān páo.
人亦畏絺綌,况乃服冠袍。
guǎng shà suī yún tuō, hū fēng bù dòng háo.
广厦虽云托,呼风不动毫。
wèi zhī lín quán jiān, hé yǐ yì wǒ cáo.
未知林泉间,何以异我曹。
yíng wén gèng zhòu yè, fū tǐ kùn pá sāo.
蝇蚊更昼夜,肤体困爬搔。
sì xù gǒu dié dài, huì yǒu qiū qì gāo.
四序苟迭代,会有秋气高。
“未知林泉间”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。