“漫天飞去作朝霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫天飞去作朝霞”全诗
斗色长宜日光近,生辉尤喜盖阴斜。
依稀鞠服开风袂,约略仙盟裹露华。
不与艳桃偷结子,漫天飞去作朝霞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《甘棠》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《甘棠》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
更衣入侍宫中贵,
韡韡芸黄殿后花。
斗色长宜日光近,
生辉尤喜盖阴斜。
依稀鞠服开风袂,
约略仙盟裹露华。
不与艳桃偷结子,
漫天飞去作朝霞。
诗意:
这首诗词描绘了一幅宫廷中的景色和情景。诗人进入宫中侍奉贵人,看到了一株盛开的甘棠花。甘棠花的颜色与阳光相映成趣,更加美丽动人。它在阴影中绽放,闪耀着独特的光辉。诗人似乎看到了一位穿着华丽服饰的女子,她的衣袂随风飘动,宛如仙女。这位女子似乎裹住了清晨的露珠,散发着迷人的光华。与其他艳丽的桃花不同,甘棠花仿佛化作了朝霞,纷纷飘散在天空中。
赏析:
这首诗词通过描绘甘棠花和宫廷景色,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗中的甘棠花被赋予了独特的魅力,它在阳光和阴影的映衬下散发出生辉,象征着纯洁和高贵。诗人通过与艳丽的桃花形成对比,表达了对淡雅和独特之美的追求。
诗中的女子形象给人一种神秘而高雅的感觉,她的仪态和衣袂在风中飘动,给人一种灵动的形象。她裹着清晨的露珠,散发着迷人的光华,使人联想到仙境和奇迹。这种仙境之美与甘棠花的美丽相得益彰,给人以宁静和温馨的感受。
整首诗词通过对自然景色和女子形象的描绘,营造出一种优美而宁静的氛围。诗人以细腻而典雅的语言,表达了对纯洁和独特美的追求,展示了宋代文人对自然和美的热爱。这首诗词以其清新的意境和精致的描写,成为宋代文学的经典之作。
“漫天飞去作朝霞”全诗拼音读音对照参考
gān táng
甘棠
gēng yī rù shì gōng zhōng guì, wěi wěi yún huáng diàn hòu huā.
更衣入侍宫中贵,韡韡芸黄殿后花。
dòu sè cháng yí rì guāng jìn, shēng huī yóu xǐ gài yīn xié.
斗色长宜日光近,生辉尤喜盖阴斜。
yī xī jū fú kāi fēng mèi, yuē lüè xiān méng guǒ lù huá.
依稀鞠服开风袂,约略仙盟裹露华。
bù yǔ yàn táo tōu jié zǐ, màn tiān fēi qù zuò zhāo xiá.
不与艳桃偷结子,漫天飞去作朝霞。
“漫天飞去作朝霞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。