“因风忽起飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

因风忽起飞”出自宋代梅尧臣的《雪後资政侍郎西湖宴集偶书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn fēng hū qǐ fēi,诗句平仄:平平平仄平。

“因风忽起飞”全诗

《雪後资政侍郎西湖宴集偶书》
潭心不冻处,鴈鹜自相依。
积雪正无际,因风忽起飞
初惊如避弋,复下信忘机。
偶得从公饮,聊书此景归。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《雪後资政侍郎西湖宴集偶书》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

诗词:《雪後资政侍郎西湖宴集偶书》
朝代:宋代
作者:梅尧臣

潭心不冻处,
鴈鹜自相依。
积雪正无际,
因风忽起飞。
初惊如避弋,
复下信忘机。
偶得从公饮,
聊书此景归。

中文译文:
湖心的水潭从不结冰,
雁和鸭互相依偎。
积雪似乎无边无际,
被风吹起时忽然飞翔。
初时受到惊吓,像躲避猎弋,
但很快又降落无忧。
我偶然有幸与官聚饮,
在此景中写下这篇诗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了雪后的西湖景色,以及诗人梅尧臣在宴会之际的感受和思考。诗人首先描述了湖心的水潭不冻的景象,雁和鸭子在寒冷的冬天相互依偎,展现了大自然中生命的坚韧和互助的精神。

接着,诗人描述了积雪覆盖的广阔景象,雪花似乎没有边际,而突然起风时,雪花被风吹起,仿佛在空中自由飞翔。这一景象给诗人带来了初时的惊吓,他感觉自己像是在躲避猎弋的箭雨,但随后他又放松下来,忘却了这些担忧,重新降落到宁静之中。

最后,诗人表达了自己与官员共聚的喜悦之情,他得以在这美景中与官员们共享美酒,畅谈心情,写下这首诗词。整首诗以自然景色为背景,通过描绘雪后的湖景,以及诗人在其中的感受和情绪变化,表达了对自然的赞美和对人生的思考。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展示了自然景色的美丽和变幻,同时也反映了诗人的情感和思想。它以自然景色为媒介,表达了对生命的敬畏和对人生的思考,体现了宋代文人对自然与人性的关注,以及对自由和宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因风忽起飞”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu zī zhèng shì láng xī hú yàn jí ǒu shū
雪後资政侍郎西湖宴集偶书

tán xīn bù dòng chù, yàn wù zì xiāng yī.
潭心不冻处,鴈鹜自相依。
jī xuě zhèng wú jì, yīn fēng hū qǐ fēi.
积雪正无际,因风忽起飞。
chū jīng rú bì yì, fù xià xìn wàng jī.
初惊如避弋,复下信忘机。
ǒu dé cóng gōng yǐn, liáo shū cǐ jǐng guī.
偶得从公饮,聊书此景归。

“因风忽起飞”平仄韵脚

拼音:yīn fēng hū qǐ fēi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因风忽起飞”的相关诗句

“因风忽起飞”的关联诗句

网友评论


* “因风忽起飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因风忽起飞”出自梅尧臣的 (雪後资政侍郎西湖宴集偶书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。