“公在中书日”的意思及全诗出处和翻译赏析

公在中书日”出自宋代梅尧臣的《司徒陈公挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng zài zhōng shū rì,诗句平仄:平仄平平仄。

“公在中书日”全诗

《司徒陈公挽词二首》
公在中书日,朝廷百事崇。
王官多不喜,天子以为忠。
富贵人间少,恩荣殁更降。
若非笳鼓咽,寂寞奈秋风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《司徒陈公挽词二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《司徒陈公挽词二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公在中书日,朝廷百事崇。
王官多不喜,天子以为忠。
富贵人间少,恩荣殁更降。
若非笳鼓咽,寂寞奈秋风。

诗意:
这首诗词描绘了司徒陈公的形象和境遇。司徒陈公是宋代朝廷中的重要官员,他每天都在中书省办公,受到朝廷的尊崇。然而,他的忠诚和才能并不受到王官们的欣赏,而只有天子认为他是忠臣。尽管他地位高贵,但他在人世间的富贵却很少,而荣誉和恩泽也随着他的去世而减少。如果没有笳鼓的哀鸣,他的孤寂将如何面对秋风的凄凉。

赏析:
这首诗词通过描写司徒陈公的境遇,表达了作者对官场和人生的思考。诗中的公指的是司徒职位上的陈公,他在中书省一席之地备受朝廷重视,但他的忠诚和才华却被王官们忽视。只有天子认识到他的忠诚,因此奉为忠臣。这反映了宋代官场的弊端和非议之声。在朝廷之外,公的富贵和恩荣都不多见,甚至在他去世后也逐渐减少,这揭示了人世间富贵与荣誉的虚幻和短暂。诗末以“若非笳鼓咽,寂寞奈秋风”表达了陈公孤独与无奈的心情。笳鼓的哀鸣象征着人世间的辞别和悲伤,而秋风的凄凉则加深了诗中的寂寞感。整首诗以简洁明快的语言抒发出作者对现实的触动和对人生的思考,展现了一种淡泊名利、悲怀时光的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“公在中书日”全诗拼音读音对照参考

sī tú chén gōng wǎn cí èr shǒu
司徒陈公挽词二首

gōng zài zhōng shū rì, cháo tíng bǎi shì chóng.
公在中书日,朝廷百事崇。
wáng guān duō bù xǐ, tiān zǐ yǐ wéi zhōng.
王官多不喜,天子以为忠。
fù guì rén jiān shǎo, ēn róng mò gèng jiàng.
富贵人间少,恩荣殁更降。
ruò fēi jiā gǔ yàn, jì mò nài qiū fēng.
若非笳鼓咽,寂寞奈秋风。

“公在中书日”平仄韵脚

拼音:gōng zài zhōng shū rì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公在中书日”的相关诗句

“公在中书日”的关联诗句

网友评论


* “公在中书日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公在中书日”出自梅尧臣的 (司徒陈公挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。