“岁晏寒松下”的意思及全诗出处和翻译赏析

岁晏寒松下”出自宋代梅尧臣的《李康靖少傅夫人挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suì yàn hán sōng xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“岁晏寒松下”全诗

《李康靖少傅夫人挽词二首》
板与曾至郑,灵輤此归周。
行哭人增慕,凝笳月正秋。
九原开祔穴,故土覆新丘。
岁晏寒松下,茅苫孝子留。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《李康靖少傅夫人挽词二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《李康靖少傅夫人挽词二首》是宋代梅尧臣所作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
板与曾至郑,灵輤此归周。
行哭人增慕,凝笳月正秋。
九原开祔穴,故土覆新丘。
岁晏寒松下,茅苫孝子留。

诗意:
这首诗词是为李康靖少傅夫人所写的挽词,表达了对夫人的哀思和怀念之情。诗中通过描绘一系列场景和意象,表达了诗人对夫人的深深思念和对逝去的人生的思考。

赏析:
首句"板与曾至郑,灵輤此归周",可理解为诗人带着夫人的灵柩从外地回到故乡。"板"指棺木,"曾"指副葬品,"郑"指夫人的姓氏,"周"指夫人的家乡。这两句表达了诗人对夫人归葬故土的悲伤和留恋之情。

第二句"行哭人增慕,凝笳月正秋",描绘了诗人随行的人们因为对夫人的哀悼而越发思念她。"行哭人增慕"表达了人们在送葬过程中对夫人的怀念之情。"凝笳月正秋"则以凄凉的秋夜为背景,凝视着月亮,表达了诗人内心的哀伤和孤寂。

接下来的两句"九原开祔穴,故土覆新丘",描述了夫人的墓地。"九原"指九原山,"祔穴"指墓地,"故土"指夫人的故乡,"新丘"指新的坟墓。这两句表达了诗人对夫人的归宿和对逝去的人生的思考。

最后两句"岁晏寒松下,茅苫孝子留",描绘了诗人守墓的景象。"岁晏"表示时间已过去很久,"寒松下"则是指在墓地附近的寒松之下。"茅苫孝子留"则表达了诗人孝敬父母的心愿,以此表达对夫人的怀念和对家族的传承之情。

这首诗词以简洁的语言和寥寥数语表达了诗人对夫人的哀思和对逝去人生的思考,表现出深情和哀伤之情,同时也反映了宋代社会对家庭伦理和孝道的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岁晏寒松下”全诗拼音读音对照参考

lǐ kāng jìng shǎo fù fū rén wǎn cí èr shǒu
李康靖少傅夫人挽词二首

bǎn yǔ céng zhì zhèng, líng qiàn cǐ guī zhōu.
板与曾至郑,灵輤此归周。
xíng kū rén zēng mù, níng jiā yuè zhèng qiū.
行哭人增慕,凝笳月正秋。
jiǔ yuán kāi fù xué, gù tǔ fù xīn qiū.
九原开祔穴,故土覆新丘。
suì yàn hán sōng xià, máo shān xiào zǐ liú.
岁晏寒松下,茅苫孝子留。

“岁晏寒松下”平仄韵脚

拼音:suì yàn hán sōng xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岁晏寒松下”的相关诗句

“岁晏寒松下”的关联诗句

网友评论


* “岁晏寒松下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁晏寒松下”出自梅尧臣的 (李康靖少傅夫人挽词二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。