“年年泼火雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年泼火雨”全诗
梨花犹半绽,塘水已迷漫。
愁看日更永,冷漏夜未阑。
酒沫起玉盏,烛泪生铜盘。
春衣向来脱,带眼斗觉宽。
试问彼侠少,何处跨金鞍。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵和长文紫微春雨二首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵和长文紫微春雨二首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
年年泼火雨,苦作清明寒。
每年清明时节,雨水如火般倾泻,使得清明寒冷而刺骨。
梨花犹半绽,塘水已迷漫。
梨花依然只开放了一半,而塘水已经被雨水弥漫。
愁看日更永,冷漏夜未阑。
忧伤地看着白昼渐渐变长,而寒冷的夜晚却未结束。
酒沫起玉盏,烛泪生铜盘。
酒杯上泛起酒沫,烛火上滴下的泪珠滴入铜盘。
春衣向来脱,带眼斗觉宽。
春衣一直以来都被脱下,系着腰带的眼睛感到宽松。
试问彼侠少,何处跨金鞍。
请问那位豪侠少年,将要跨越金鞍上马的地方在哪里?
这首诗词以清明时节的寒冷雨水为背景,描绘了作者内心的孤寂和忧伤。雨水如火般泼洒,给清明带来了寒意,梨花虽然已经开放,但被大雨淋湿。白昼渐长,夜晚却无法结束,寒冷的气氛更加加重。诗中通过描绘酒杯上的泡沫和烛火上的泪珠,表达了作者内心的忧伤和苦闷。最后,作者询问那位豪侠少年,问他将要去哪里跨越金鞍上马,暗示自己对未来的追求和渴望。
整首诗词以雨水、梨花、日夜的变化等自然景物作为意象,通过描写细致的情感和寓意,表达了作者对生活的困苦和对理想的追求。同时,诗中运用了对比手法,将冷清的清明时节与豪侠少年的形象相对照,展示了作者心中的向往和渴望。
“年年泼火雨”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé zhǎng wén zǐ wēi chūn yǔ èr shǒu
次韵和长文紫微春雨二首
nián nián pō huǒ yǔ, kǔ zuò qīng míng hán.
年年泼火雨,苦作清明寒。
lí huā yóu bàn zhàn, táng shuǐ yǐ mí màn.
梨花犹半绽,塘水已迷漫。
chóu kàn rì gèng yǒng, lěng lòu yè wèi lán.
愁看日更永,冷漏夜未阑。
jiǔ mò qǐ yù zhǎn, zhú lèi shēng tóng pán.
酒沫起玉盏,烛泪生铜盘。
chūn yī xiàng lái tuō, dài yǎn dòu jué kuān.
春衣向来脱,带眼斗觉宽。
shì wèn bǐ xiá shǎo, hé chǔ kuà jīn ān.
试问彼侠少,何处跨金鞍。
“年年泼火雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。