“谪向荆蛮地”的意思及全诗出处和翻译赏析

谪向荆蛮地”出自宋代梅尧臣的《闻欧阳永叔谪夷陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhé xiàng jīng mán dì,诗句平仄:平仄平平仄。

“谪向荆蛮地”全诗

《闻欧阳永叔谪夷陵》
昔在西都日,居常慷慨言。
今婴明主怒,直雪谏臣冤。
谪向荆蛮地,行当雾雨繁。
黄牛三峡近,切莫听愁猿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《闻欧阳永叔谪夷陵》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代梅尧臣所作的《闻欧阳永叔谪夷陵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《闻欧阳永叔谪夷陵》译文:
昔日在西京的时候,常常豪言壮语。
如今被明主怒而贬谪,直接忍受谏臣的冤屈。
被贬谪到遥远的荆蛮之地,行程中雾雨纷纷。
黄牛渡口已经近在眼前,千万不要听那愁苦的猿啼声。

诗意:
这首诗词是梅尧臣对欧阳永叔被贬谪至夷陵的事情所作。诗中表达了对欧阳永叔的同情和对明主的愤慨。梅尧臣以自己在西京的时光来对比欧阳永叔如今的遭遇,表达了对欧阳永叔的敬重和对他的忠诚。诗中也描绘了欧阳永叔被贬谪的艰辛旅途,以及他即将到达的黄牛渡口,呼吁他不要听那愁苦的猿啼声,表达了对欧阳永叔的鼓励和祝福。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了欧阳永叔被贬谪的情景,表达了诗人对他的同情和敬意。诗人通过对比自己和欧阳永叔的处境,展现了对忠臣的赞美和对不公正待遇的不满。诗中的黄牛三峡和愁猿的描绘,给人以艰险和凄凉的感觉,同时也体现了诗人对欧阳永叔的关切和希望他能坚定不移,不受外界的干扰。整首诗情感真挚,语言朴实,通过简短的文字,传达了作者对忠臣的敬意和对不公正待遇的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谪向荆蛮地”全诗拼音读音对照参考

wén ōu yáng yǒng shū zhé yí líng
闻欧阳永叔谪夷陵

xī zài xī dōu rì, jū cháng kāng kǎi yán.
昔在西都日,居常慷慨言。
jīn yīng míng zhǔ nù, zhí xuě jiàn chén yuān.
今婴明主怒,直雪谏臣冤。
zhé xiàng jīng mán dì, háng dāng wù yǔ fán.
谪向荆蛮地,行当雾雨繁。
huáng niú sān xiá jìn, qiè mò tīng chóu yuán.
黄牛三峡近,切莫听愁猿。

“谪向荆蛮地”平仄韵脚

拼音:zhé xiàng jīng mán dì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谪向荆蛮地”的相关诗句

“谪向荆蛮地”的关联诗句

网友评论


* “谪向荆蛮地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谪向荆蛮地”出自梅尧臣的 (闻欧阳永叔谪夷陵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。