“已闻风雨哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

已闻风雨哀”出自宋代梅尧臣的《袁大监挽词三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ wén fēng yǔ āi,诗句平仄:仄平平仄平。

“已闻风雨哀”全诗

《袁大监挽词三首》
不向斗牛望,已闻风雨哀
沉埋太阿剑,毁折豫章材。
百链饱於锻,九层谁起台。
平生嗟泯泯,逝水讵重来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《袁大监挽词三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《袁大监挽词三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不向斗牛望,已闻风雨哀。
沉埋太阿剑,毁折豫章材。
百链饱於锻,九层谁起台。
平生嗟泯泯,逝水讵重来。

诗意:
这首诗词是梅尧臣为袁大监(指袁州知州)挽词而创作的。诗中表达了对袁大监逝去的人生和功业的感慨和哀叹。

赏析:
这首诗词通过凄凉的意象和深沉的思考,展示了诗人对袁大监的景仰和追思之情。

首先,诗人写道:“不向斗牛望,已闻风雨哀。”这句表达了诗人对袁大监的赞美,将其比喻为不畏艰险的斗牛士,但又表明袁大监已经逝去,使人感到悲伤和哀痛。

接着,诗人写道:“沉埋太阿剑,毁折豫章材。”这句借用了太阿山的典故,意味着袁大监埋葬了自己的才华和抱负,使豫章之地失去了杰出的人才,令人惋惜。

然后,诗人继续写道:“百链饱於锻,九层谁起台。”这句表达了诗人对袁大监的敬佩和惋惜之情。诗中的“百链”指的是袁大监为国家建设做出的卓越贡献,而“九层谁起台”则表明袁大监的伟业已成过去,不会再有人能够继承其事业。

最后,诗人以深情的语气写道:“平生嗟泯泯,逝水讵重来。”这句表达了诗人对光阴流逝和人生短暂的感慨。诗人意味深长地提醒人们珍惜时间和机遇,因为一旦逝去,就再也无法重来。

总体而言,这首诗词以悲凉的笔触刻画了袁大监的辉煌与逝去,表达了对其的深切怀念和对光阴易逝的思考。通过对逝去的人生和时光的反思,诗人唤起了读者对生命的珍惜和对功业的敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已闻风雨哀”全诗拼音读音对照参考

yuán dà jiān wǎn cí sān shǒu
袁大监挽词三首

bù xiàng dòu niú wàng, yǐ wén fēng yǔ āi.
不向斗牛望,已闻风雨哀。
chén mái tài ē jiàn, huǐ zhé yù zhāng cái.
沉埋太阿剑,毁折豫章材。
bǎi liàn bǎo yú duàn, jiǔ céng shuí qǐ tái.
百链饱於锻,九层谁起台。
píng shēng jiē mǐn mǐn, shì shuǐ jù chóng lái.
平生嗟泯泯,逝水讵重来。

“已闻风雨哀”平仄韵脚

拼音:yǐ wén fēng yǔ āi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已闻风雨哀”的相关诗句

“已闻风雨哀”的关联诗句

网友评论


* “已闻风雨哀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已闻风雨哀”出自梅尧臣的 (袁大监挽词三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。