“西山忽埋玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西山忽埋玉”全诗
殷勤为开径,惨怆遂登车。
告老闻还楚,遗荣喜效疏。
西山忽埋玉,松露助涟如。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《袁大监挽词三首》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《袁大监挽词三首》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昔罢宣城守,将归尚抚予。
殷勤为开径,惨怆遂登车。
告老闻还楚,遗荣喜效疏。
西山忽埋玉,松露助涟如。
诗意:
这首诗词是梅尧臣写给袁大监的挽词,表达了对袁大监的深深怀念和祝福之情。诗中描绘了袁大监辞去宣城守职务,准备回家的情景。梅尧臣为袁大监开辟道路,他们感慨万分地登上了车辆。梅尧臣听说袁大监告老还乡,心里既高兴又感慨,因为袁大监能够保持谦和的品行,以此梅尧臣也感到自豪和喜悦。然而,突然之间,袁大监葬身于西山,宛如珍贵的玉石被埋葬,梅尧臣的悲痛之情如同松露化作泪水一样。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对袁大监的思念和敬意。整首诗情感真挚,语言含蓄,给人以深深的感动。通过描绘袁大监辞官归乡的情景,诗人抒发了自己对袁大监的敬佩之情。袁大监的品行和谦和的态度给了梅尧臣很大的启发和激励,使他感到自豪和快乐。
然而,诗的结尾却突然转折,以西山埋葬玉和松露助涟的比喻形象地表达了诗人对袁大监英年早逝的悲伤之情。这种转折给整首诗带来了一种戏剧性的冲击力,使读者在欣赏诗词的过程中产生了强烈的情感共鸣。
总之,《袁大监挽词三首》是一首充满感情的挽词,通过简洁而精练的语言,表达了诗人对袁大监的思念和悲痛之情。同时,诗人也通过描绘袁大监的品行和谦和态度,表达了对袁大监的敬佩和祝福。这首诗词在表达个人情感的同时,也具有普遍的人生意义,使读者在品味之余,也能对生命和人情的脆弱有所思考。
“西山忽埋玉”全诗拼音读音对照参考
yuán dà jiān wǎn cí sān shǒu
袁大监挽词三首
xī bà xuān chéng shǒu, jiāng guī shàng fǔ yǔ.
昔罢宣城守,将归尚抚予。
yīn qín wèi kāi jìng, cǎn chuàng suì dēng chē.
殷勤为开径,惨怆遂登车。
gào lǎo wén hái chǔ, yí róng xǐ xiào shū.
告老闻还楚,遗荣喜效疏。
xī shān hū mái yù, sōng lù zhù lián rú.
西山忽埋玉,松露助涟如。
“西山忽埋玉”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。