“日腥土气随吸呼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日腥土气随吸呼”全诗
蒸然袭汗犹挥珠,屋瓦裂响波生渠。
森森斗觉凉侵肤,毛根癝瘮粟匝躯。
已知燠寒变须臾,雷电不止投笑壶。
槐端漏影日向晡,马蹄莫惜行泥涂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《暴雨》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《暴雨》是一首宋代诗词,作者是梅尧臣。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云薄风回雨点麤,
日腥土气随吸呼。
蒸然袭汗犹挥珠,
屋瓦裂响波生渠。
森森斗觉凉侵肤,
毛根癝瘮粟匝躯。
已知燠寒变须臾,
雷电不止投笑壶。
槐端漏影日向晡,
马蹄莫惜行泥涂。
诗意:
这首诗描绘了一场猛烈的暴雨。诗人描述了云淡风轻之时,雨点突然变得密集而粗糙。在雨水的降临中夹杂着日光和泥土的气息,人们吸入呼出时能感受到这种气味。汗水被雨水冲刷,如同珠子一样滴落。屋顶的瓦片破裂发出声响,波纹出现在水沟中。冷凉的雨水透过皮肤渗透进来,人们的毛细孔紧闭,身体感到寒冷。诗人形容人们的毛发根部因为冷水的刺激而萎缩,身体像是麦秸般瘦弱。诗人认识到炎热和寒冷的变化是瞬息万变的,雷电不停地向天空投掷笑话一般。天空中的倒影逐渐转向午后,雨水从槐树端部滴下来,马蹄不顾踩在泥泞之上。
赏析:
该诗以生动的语言描绘了一场暴雨带来的景象和气氛。诗人通过对细节的描写,将读者带入了雨水倾泻的场景中。诗中的形容词和动词的运用生动地描绘了雨水的特征,如"云薄风回"、"日腥土气随吸呼"、"屋瓦裂响波生渠"等。同时,诗人还通过对人体感受和自然现象的描写,表达了对暴雨的深刻感受和对自然力量的敬畏之情。整首诗意境宏大,描写细腻,给人以强烈的视觉和感官体验。
“日腥土气随吸呼”全诗拼音读音对照参考
bào yǔ
暴雨
yún báo fēng huí yǔ diǎn cū, rì xīng tǔ qì suí xī hū.
云薄风回雨点麤,日腥土气随吸呼。
zhēng rán xí hàn yóu huī zhū, wū wǎ liè xiǎng bō shēng qú.
蒸然袭汗犹挥珠,屋瓦裂响波生渠。
sēn sēn dòu jué liáng qīn fū, máo gēn lǐn shèn sù zā qū.
森森斗觉凉侵肤,毛根癝瘮粟匝躯。
yǐ zhī yù hán biàn xū yú, léi diàn bù zhǐ tóu xiào hú.
已知燠寒变须臾,雷电不止投笑壶。
huái duān lòu yǐng rì xiàng bū, mǎ tí mò xī xíng ní tú.
槐端漏影日向晡,马蹄莫惜行泥涂。
“日腥土气随吸呼”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。