“高士何年遂发心”的意思及全诗出处和翻译赏析

高士何年遂发心”出自唐代皇甫冉的《秋夜有怀高三十五兼呈空和尚(一作刘长卿诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gāo shì hé nián suì fā xīn,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“高士何年遂发心”全诗

《秋夜有怀高三十五兼呈空和尚(一作刘长卿诗)》
晚节闻君趋道深,结茅栽树近东林。
大师几度曾摩顶,高士何年遂发心
北渚三更闻过雁,西城万里动寒砧。
不见支公与玄度,相思拥膝坐长吟。

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《秋夜有怀高三十五兼呈空和尚(一作刘长卿诗)》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

秋夜有怀高三十五兼呈空和尚(一作刘长卿诗)

晚节闻君趋道深,
结茅栽树近东林。
大师几度曾摩顶,
高士何年遂发心。

北渚三更闻过雁,
西城万里动寒砧。
不见支公与玄度,
相思拥膝坐长吟。

中文译文:

秋夜思念高三十五兼呈空和尚(另一说是刘长卿的诗)

晚年听闻您修行的道路越来越深远,
您在东林附近修建茅屋,种植树木。
大师您曾几次摩顶,修行得有多深厚,
高士您何时才能达到内心的觉悟。

北渚的湖边,三更时分听到雁声飞过,
西城的万里之外,寒冷的夜晚听到砧杵的声音。
可惜无法见到支公和玄度,
心中相思之情,只能独自坐着长吟。

诗意和赏析:

这首诗是皇甫冉怀念高三十五的诗,也有一种说法是刘长卿的作品。诗中表达了对高三十五的敬仰和思念之情。

诗的前两句描述了高三十五晚年修行的情景,他在东林附近修建茅屋,种植树木,显示了他对佛道的虔诚和对自然的热爱。

接下来的两句表达了对高三十五修行的敬仰和对他修行深度的疑问。大师曾几次摩顶,显示了他修行的精深,而高士何时才能达到内心的觉悟,则表达了对自己修行的期待和追求。

最后两句描述了诗人在秋夜中的思念之情。北渚的湖边听到雁声飞过,西城的万里之外听到砧杵的声音,诗人感叹自己无法与支公和玄度相见,只能独自坐着长吟,表达了对他们的思念和对修行的思考。

整首诗以简洁的语言表达了对高三十五的敬仰和思念之情,同时也表达了对修行的追求和对人生的思考。诗中运用了自然景物的描写,增加了诗的意境和情感的表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高士何年遂发心”全诗拼音读音对照参考

qiū yè yǒu huái gāo sān shí wǔ jiān chéng kōng hé shàng yī zuò liú zhǎng qīng shī
秋夜有怀高三十五兼呈空和尚(一作刘长卿诗)

wǎn jié wén jūn qū dào shēn, jié máo zāi shù jìn dōng lín.
晚节闻君趋道深,结茅栽树近东林。
dà shī jǐ dù céng mó dǐng,
大师几度曾摩顶,
gāo shì hé nián suì fā xīn.
高士何年遂发心。
běi zhǔ sān gēng wén guò yàn, xī chéng wàn lǐ dòng hán zhēn.
北渚三更闻过雁,西城万里动寒砧。
bú jiàn zhī gōng yǔ xuán dù, xiāng sī yōng xī zuò cháng yín.
不见支公与玄度,相思拥膝坐长吟。

“高士何年遂发心”平仄韵脚

拼音:gāo shì hé nián suì fā xīn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高士何年遂发心”的相关诗句

“高士何年遂发心”的关联诗句

网友评论

* “高士何年遂发心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高士何年遂发心”出自皇甫冉的 (秋夜有怀高三十五兼呈空和尚(一作刘长卿诗)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。