“其类宁不伤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其类宁不伤”全诗
有虎始离穴,熊罴安敢当。
掉尾为旗纛,磨牙为剑鋩。
猛气吞赤豹,雄威蹑封狼。
不贪犬与豕,不窥藩与墙。
当途食人肉,所获乃堂堂。
食人既我分,安得为不祥。
麋鹿岂非命,其类宁不伤。
满野设罝网,竞以充圆方。
而欲我无杀,奈何饥馁肠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《猛虎行》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《猛虎行》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
猛虎行,
山林蒼蒼,风凄茅草黄。有虎开始离开穴居,熊罴怎敢抗衡。它摇动尾巴如旗帜,磨砺牙齿似剑锋。它凶猛地吞食赤豹,雄威踏着封狼的脚步。它不贪婪于犬和猪,不窥视领地的篱墙。当它行走途中发现人肉,所获得的战利品真是威武雄壮。食人既然成为我的份额,又怎能视为不祥之事。麋鹿难免成为猎物,难道它们的生命也不值得怜悯吗?满野都布满了捕兽网,争相用来圈住四方。但如果我没有杀戮,又如何满足饥饿的肠胃呢?
诗词《猛虎行》通过描绘猛虎的形象,表达了它的凶猛和威武,展现了野性的力量和荒凉的山林景象。诗人以猛虎为象征,抒发了对强者与弱者之间斗争的思考。诗中的猛虎象征着那些在丛林中追逐自己利益的人,它们为了生存和发展,不惜与其他生命展开激烈的争斗。与此同时,诗人也探讨了生存和道德之间的冲突。猛虎需要捕食才能生存,但这种行为也带来了伤害和死亡。
这首诗词以简洁而有力的语言展示了猛虎的形象和态度,描绘了它的威武和凶猛。通过与其他动物的对比,强调了猛虎的优势和统治地位。诗人以猛虎作为象征,探讨了力量与道德、生存与伤害之间的关系,引发读者对人性和社会伦理的思考。
总体而言,这首诗词以简练的语言展现了猛虎的形象和力量,同时蕴含了对生存与道德的思考。它通过动物的形象,表达了深刻的人性和社会问题,使读者在欣赏诗词的同时,也能在思考中得到启示。
“其类宁不伤”全诗拼音读音对照参考
měng hǔ xíng
猛虎行
shān mù mù cāng cāng, fēng qī máo yè huáng.
山木暮苍苍,风凄茅叶黄。
yǒu hǔ shǐ lí xué, xióng pí ān gǎn dāng.
有虎始离穴,熊罴安敢当。
diào wěi wèi qí dào, mó yá wèi jiàn máng.
掉尾为旗纛,磨牙为剑鋩。
měng qì tūn chì bào, xióng wēi niè fēng láng.
猛气吞赤豹,雄威蹑封狼。
bù tān quǎn yǔ shǐ, bù kuī fān yǔ qiáng.
不贪犬与豕,不窥藩与墙。
dāng tú shí rén ròu, suǒ huò nǎi táng táng.
当途食人肉,所获乃堂堂。
shí rén jì wǒ fēn, ān dé wèi bù xiáng.
食人既我分,安得为不祥。
mí lù qǐ fēi mìng, qí lèi níng bù shāng.
麋鹿岂非命,其类宁不伤。
mǎn yě shè jū wǎng, jìng yǐ chōng yuán fāng.
满野设罝网,竞以充圆方。
ér yù wǒ wú shā, nài hé jī něi cháng.
而欲我无杀,奈何饥馁肠。
“其类宁不伤”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。