“丽草云根香暗拾”的意思及全诗出处和翻译赏析

丽草云根香暗拾”出自清代朱彝尊的《天仙子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lì cǎo yún gēn xiāng àn shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“丽草云根香暗拾”全诗

《天仙子》
小棹若邪乘晓入,苧萝人已当风立。
好春不雨但浓阴,铅水急。
溪纱湿,丽草云根香暗拾

更新时间:2024年分类: 天仙子

作者简介(朱彝尊)

朱彝尊头像

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。

《天仙子》朱彝尊 翻译、赏析和诗意

《天仙子·小棹若邪乘晓入》是清代诗人朱彝尊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天仙子儿轻盈地乘着小船早晨进入,
苧萝的人已经站在风中,挺立着。
美好的春天没有雨,但是阴云密布,
铅色的水流急湍。
溪水湿润着轻纱,
美丽的草儿在云根处散发着幽香,静静地摘取。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,以及其中的一些细节。作者通过天仙子乘着小船进入的场景,展示了一幅宁静而美丽的自然画面。诗中描述了春天未降雨的情景,但却有浓密的阴云,给人一种潮湿和阴郁的感觉。溪水湿润了纱帘,而丽草在云根处散发着淡淡的芳香,给人一种清新的感受。

赏析:
朱彝尊以简洁而准确的语言,勾勒出了一个清晨的景象,以及其中的一些细节。诗中运用了对比手法,将小船的轻盈与苧萝人的挺立形成鲜明的对照。通过描述春天没有雨却有浓密阴云的情景,诗人展示了一种微妙的情感,给人以思索和遐想的空间。溪水湿润纱帘,丽草散发幽香,描绘出一幅宁静而美丽的自然图景,充满了诗意和意境。

这首诗词以其简约而富有意境的语言,以及对自然景物的细腻描绘,展现了朱彝尊的独特才华和对自然之美的感悟。读者在欣赏该诗时,可以感受到清晨的宁静与美好,同时也可以在细节中体味到作者对生活和自然的深入观察和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丽草云根香暗拾”全诗拼音读音对照参考

tiān xiān zǐ
天仙子

xiǎo zhào ruò xié chéng xiǎo rù, níng luó rén yǐ dāng fēng lì.
小棹若邪乘晓入,苧萝人已当风立。
hǎo chūn bù yǔ dàn nóng yīn, qiān shuǐ jí.
好春不雨但浓阴,铅水急。
xī shā shī, lì cǎo yún gēn xiāng àn shí.
溪纱湿,丽草云根香暗拾。

“丽草云根香暗拾”平仄韵脚

拼音:lì cǎo yún gēn xiāng àn shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丽草云根香暗拾”的相关诗句

“丽草云根香暗拾”的关联诗句

网友评论


* “丽草云根香暗拾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丽草云根香暗拾”出自朱彝尊的 (天仙子·小棹若邪乘晓入),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。