“如何今日似蓬壶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何今日似蓬壶”出自宋代无名氏的《逍遥观》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú hé jīn rì shì péng hú,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“如何今日似蓬壶”全诗
《逍遥观》
昔设黄婆旧酒垆,如何今日似蓬壶。
只因王郭仙人过,化作青城上帝都。
只因王郭仙人过,化作青城上帝都。
更新时间:2024年分类:
《逍遥观》无名氏 翻译、赏析和诗意
《逍遥观》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
过去有一座黄婆开设的古老酒摊,如今它变得像个蓬壶一样。只因为王郭两位仙人曾经光临,它化身为青城上帝的居所。
诗意:
这首诗词通过描绘一个古老的酒摊的变迁,表达了人世间的无常和变化。黄婆旧酒垆的衰落与王郭仙人的到来形成了鲜明的对比,暗示了人事无常和命运的变迁。诗人通过将这个小小的酒摊与仙人和上帝联系在一起,传达了一种超脱尘世的观念,表达了对逍遥自在、超越尘世纷扰的向往。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对逍遥自在、超越尘世的向往和思考。黄婆旧酒垆的衰败与青城上帝的居所形成了鲜明的对比,凸显了命运的无常和世事的变迁。诗人以平淡的语言描绘了一个平凡的场景,却在其中蕴含了深刻的哲理。通过将仙人和上帝的存在融入日常生活的细节中,诗人传达了对超越尘俗世界的向往和追求,表达了一种追求内心自由、超越世俗束缚的精神境界。
这首诗词以简洁的语言和深邃的意境展现了作者的哲思和情感。它饱含了对人生意义和超越尘世的思考,让读者在平淡的场景中感受到诗人内心的追求和对自由境界的向往。整首诗词意境清新,给人以思索和遐想的空间,使人们对生活的变化和追求更加深入地思考。
“如何今日似蓬壶”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo guān
逍遥观
xī shè huáng pó jiù jiǔ lú, rú hé jīn rì shì péng hú.
昔设黄婆旧酒垆,如何今日似蓬壶。
zhǐ yīn wáng guō xiān rén guò, huà zuò qīng chéng shàng dì dū.
只因王郭仙人过,化作青城上帝都。
“如何今日似蓬壶”平仄韵脚
拼音:rú hé jīn rì shì péng hú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如何今日似蓬壶”的相关诗句
“如何今日似蓬壶”的关联诗句
网友评论
* “如何今日似蓬壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何今日似蓬壶”出自无名氏的 (逍遥观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。