“习礼复明诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“习礼复明诗”全诗
一床簪笏人间盛,沉檀影里,笙歌沸处,齐捧瑶卮。
习礼复明诗。
胡氏清畏人知。
寿堂已庆灵椿老,年年岁岁,重添嫩叶,频长繁枝。
更新时间:2024年分类: 南乡子
《庆灵椿/摊破南乡子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《庆灵椿/摊破南乡子》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
庆灵椿摊开在南乡,瑞溪庭院中,充满了美丽的秋色,帘幕低垂。一张床上摆满了珍贵的玉簪和文房四宝,人们在沉香木的阴影中,笙歌欢腾之处,齐饮着美酒。人们学习礼仪,重新照亮了诗歌的智慧。胡氏这位清廉守礼的人,害怕别人知道他的存在。寿堂已经庆祝庆灵椿老去,年复一年,岁岁重添嫩叶,频繁地长出新枝。
这首诗词以庆灵椿为主题,通过描绘瑞溪庭院的秋景和庆灵椿的寿辰庆典,展现了一幅充满欢乐和庄重的画面。庆灵椿是一种象征长寿和吉祥的植物,代表了世间的繁华和喜庆。诗人通过描述庆灵椿的盛况和庆典的气氛,表达了对长寿和吉祥的祝愿,同时也反映了人们对美好生活的向往和追求。诗中还提到了胡氏这个人物,他的清廉和守礼态度使他不愿被人所知,体现了作者对品德高尚的人物的敬仰。
整首诗以庆灵椿作为中心,通过描绘庆典的场景和庆灵椿的象征意义,表达了对长寿和吉祥的祝愿,展示了对美好生活和高尚品德的追求。同时,诗中运用了丰富的描写手法,通过描绘秋景、庆典的细节,营造出欢乐和庄重的氛围,给读者带来视觉和情感上的享受。整体上,这首诗词兼具庆典的热闹和庄重的气氛,表达了对长寿和吉祥的美好祝愿,展示了宋代文人对美好生活和高尚品德的追求。
“习礼复明诗”全诗拼音读音对照参考
qìng líng chūn tān pò nán xiāng zǐ
庆灵椿/摊破南乡子
ruì xī tíng, mǎn guī qiū sè hǎo, lián mù dī chuí.
瑞溪庭,满闺秋色好,帘幕低垂。
yī chuáng zān hù rén jiān shèng, chén tán yǐng lǐ, shēng gē fèi chù, qí pěng yáo zhī.
一床簪笏人间盛,沉檀影里,笙歌沸处,齐捧瑶卮。
xí lǐ fù míng shī.
习礼复明诗。
hú shì qīng wèi rén zhī.
胡氏清畏人知。
shòu táng yǐ qìng líng chūn lǎo, nián nián suì suì, zhòng tiān nèn yè, pín zhǎng fán zhī.
寿堂已庆灵椿老,年年岁岁,重添嫩叶,频长繁枝。
“习礼复明诗”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。