“百草千花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百草千花”全诗
独对霜天,冒寒先占花期。
清香映月浮动,临浅水、疏影斜敧。
孤标不似,绿李夭桃,取次成蹊。
纵寿阳、妆脸偏宜。
应未笑、天然雅态冰肌。
寄语高楼,凭栏羌管休吹。
东君自是为主,调鼎鼐、终付他时。
从今点缀,百草千花,须待春归。
更新时间:2024年分类:
《十月梅/十月桃》无名氏 翻译、赏析和诗意
《十月梅/十月桃》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
千林凋尽,一阳未报,已绽南枝。
独对霜天,冒寒先占花期。
清香映月浮动,临浅水、疏影斜敧。
孤标不似,绿李夭桃,取次成蹊。
纵寿阳、妆脸偏宜。
应未笑、天然雅态冰肌。
寄语高楼,凭栏羌管休吹。
东君自是为主,调鼎鼐、终付他时。
从今点缀,百草千花,须待春归。
诗意和赏析:
这首诗描绘了十月中的梅花(或桃花)的景象。林中的树木已经凋零殆尽,阳光还没有照耀到它们,但梅花(或桃花)却在南边的枝条上绽放开来。孤独地面对着霜天,它们冒着寒冷冲在开花的最前沿。清香在月光下飘动,倒映在浅水中,花影斜斜。梅花(或桃花)独具特色,不像绿李和娇艳的桃花那样引人注目,但它们的开放顺序独特。即使在阳光下,也能保持淡雅的气质。它们仿佛天然的雅态和冰肌一般,不需要妆点。诗人寄语高楼,让那些吹奏羌管的人停下来,因为东君已经是主角,不需要别人调和。最后,诗人希望这些花朵能继续点缀百草千花,等待春天的归来。
这首诗以梅花(或桃花)为主题,通过描绘十月中梅花的景象,表达了梅花在严寒季节中的坚强和独特之处。梅花开放在枯枝败叶之中,且不需要春天的到来,展现出一种早熟和坚韧的品质。诗人将梅花与其他花朵进行对比,表达了梅花独特的气质和独立的美感。诗人通过景物的描写,传递了对自然之美的赞美和对人生的思考。整首诗以简洁明快的语言展现出梅花的美丽和品质,给人以清新、淡雅的感觉。
“百草千花”全诗拼音读音对照参考
shí yuè méi shí yuè táo
十月梅/十月桃
qiān lín diāo jǐn, yī yáng wèi bào, yǐ zhàn nán zhī.
千林凋尽,一阳未报,已绽南枝。
dú duì shuāng tiān, mào hán xiān zhàn huā qī.
独对霜天,冒寒先占花期。
qīng xiāng yìng yuè fú dòng, lín qiǎn shuǐ shū yǐng xié jī.
清香映月浮动,临浅水、疏影斜敧。
gū biāo bù shì, lǜ lǐ yāo táo, qǔ cì chéng qī.
孤标不似,绿李夭桃,取次成蹊。
zòng shòu yáng zhuāng liǎn piān yí.
纵寿阳、妆脸偏宜。
yīng wèi xiào tiān rán yǎ tài bīng jī.
应未笑、天然雅态冰肌。
jì yǔ gāo lóu, píng lán qiāng guǎn xiū chuī.
寄语高楼,凭栏羌管休吹。
dōng jūn zì shì wéi zhǔ, diào dǐng nài zhōng fù tā shí.
东君自是为主,调鼎鼐、终付他时。
cóng jīn diǎn zhuì, bǎi cǎo qiān huā, xū dài chūn guī.
从今点缀,百草千花,须待春归。
“百草千花”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。