“出头喜谟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“出头喜谟”全诗
便使乌龟开口,出头喜谟,吸洪涛、枯干北海,使巨波、浇灌西湖。
自舒敷。
水纹花面,此日是金铺。
光珠。
盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。
普遍腾辉,尽成霞彩环纡。
见圆珠、深深渐见,结宝丹、空外超逾。
得临大罗天上,永永惺苏。
更新时间:2024年分类:
《玉胡蝶》无名氏 翻译、赏析和诗意
《玉胡蝶》是宋代一首无名氏的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
捉住玉山赤凤,
神舟同泛,激浪漂浮。
便使乌龟开口,
出头喜谟,吸洪涛、枯干北海,
使巨波、浇灌西湖。
自舒敷。
水纹花面,此日是金铺。
光珠。
盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。
普遍腾辉,尽成霞彩环纡。
见圆珠、深深渐见,结宝丹、空外超逾。
得临大罗天上,永永惺苏。
诗意和赏析:
《玉胡蝶》描绘了一幅神奇的景象,以及其中蕴含的诗意。诗中通过捕捉到玉山上的赤凤,以及乘坐神舟在波涛中漂浮的景象,展示了诗人的想象力和创造力。诗人将乌龟比作开口喜悦的形象,吸取北海的洪涛,然后浇灌西湖,形成巨波,表现出自然界的神奇变化。
诗中出现了水纹花面、金铺、光珠等形象,描绘了美丽的景色。水纹花面可能指的是水面上形成的波纹和花瓣状的图案,金铺则形容水面在阳光照耀下闪耀如金。光珠则像明月一样明亮,晃动在四方。整个景色充满了光辉,如霞彩环绕般美丽。
诗末,诗人表达了对宇宙的超越和向往。圆珠逐渐浮现,结成宝丹,超越了空外。最后,诗人得以登上大罗天上,永远沉醉其中。
整首诗意境高远,气势恢宏。从捉住赤凤开始,通过各种奇妙的景象和形象的描绘,展现了作者丰富的想象力和对自然的敬畏之情。诗中所描绘的景色美丽绝伦,给人以视觉和心灵上的愉悦。同时,诗人通过表达对超越和向往的渴望,使整首诗具有一种超越尘世的境界,给人以心灵的慰藉和启迪。
“出头喜谟”全诗拼音读音对照参考
yù hú dié
玉胡蝶
zhuō zhù yù shān chì fèng, shén zhōu tóng fàn, jī làng piāo fú.
捉住玉山赤凤,神舟同泛,激浪漂浮。
biàn shǐ wū guī kāi kǒu, chū tóu xǐ mó, xī hóng tāo kū gān běi hǎi, shǐ jù bō jiāo guàn xī hú.
便使乌龟开口,出头喜谟,吸洪涛、枯干北海,使巨波、浇灌西湖。
zì shū fū.
自舒敷。
shuǐ wén huā miàn, cǐ rì shì jīn pū.
水纹花面,此日是金铺。
guāng zhū.
光珠。
yíng yíng zhào yào, qià rú míng yuè, huàng huǎng fāng yú.
盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。
pǔ biàn téng huī, jǐn chéng xiá cǎi huán yū.
普遍腾辉,尽成霞彩环纡。
jiàn yuán zhū shēn shēn jiàn jiàn, jié bǎo dān kōng wài chāo yú.
见圆珠、深深渐见,结宝丹、空外超逾。
dé lín dà luó tiān shàng, yǒng yǒng xīng sū.
得临大罗天上,永永惺苏。
“出头喜谟”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。