“独向邺城归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“独向邺城归”出自唐代郎士元的《别房士清》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dú xiàng yè chéng guī,诗句平仄:平仄仄平平。
“独向邺城归”全诗
《别房士清》
世路还相见,偏堪泪满衣。
那能郢门别,独向邺城归。
平楚看蓬转,连山望鸟飞。
苍苍岁阴暮,况复惜驰晖。
那能郢门别,独向邺城归。
平楚看蓬转,连山望鸟飞。
苍苍岁阴暮,况复惜驰晖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郎士元)
郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。
《别房士清》郎士元 翻译、赏析和诗意
《别房士清》是唐代诗人郎士元所作,描写了离别时的心情和对岁月流转的感慨。
世路还相见,偏堪泪满衣。
世事变幻,我们终会再度相逢,但想到此刻的离别,泪水不禁满盈衣袖。
那能郢门别,独向邺城归。
此地正是我们分手之地,但我却是孤身一人返回邺城。
平楚看蓬转,连山望鸟飞。
离开郢门后,我目睹着蓬草随风而动,远望山峦间飞翔的鸟群。
苍苍岁阴暮,况复惜驰晖。
岁月如此沉寂,转瞬即逝,我愿珍惜每一分每一秒的光阴。
诗中表达了离别之时的辛酸和思念之情,同时通过描绘景物和对时间的感慨,表达了对于生命和岁月流转的深思和珍惜之心。
“独向邺城归”全诗拼音读音对照参考
bié fáng shì qīng
别房士清
shì lù hái xiāng jiàn, piān kān lèi mǎn yī.
世路还相见,偏堪泪满衣。
nà néng yǐng mén bié, dú xiàng yè chéng guī.
那能郢门别,独向邺城归。
píng chǔ kàn péng zhuǎn, lián shān wàng niǎo fēi.
平楚看蓬转,连山望鸟飞。
cāng cāng suì yīn mù, kuàng fù xī chí huī.
苍苍岁阴暮,况复惜驰晖。
“独向邺城归”平仄韵脚
拼音:dú xiàng yè chéng guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“独向邺城归”的相关诗句
“独向邺城归”的关联诗句
网友评论
* “独向邺城归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独向邺城归”出自郎士元的 (别房士清),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。