“风约双凫不自禁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风约双凫不自禁”全诗
水深深。
风约双凫不自禁。
碧波心。
孤村桥断人迷路。
舟横渡。
旋买村醪浅浅斟。
更微吟。
更新时间:2024年分类: 风光好
《风光好》无名氏 翻译、赏析和诗意
《风光好·柳阴阴》是一首宋代无名氏的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳阴阴,
水深深。
风约双凫不自禁。
碧波心,
孤村桥断人迷路。
舟横渡,
旋买村醪浅浅斟。
更微吟。
译文:
柳树荫浓郁,
水流深处浑然神秘。
微风轻约,两只野鸭情不自禁地飞舞。
湖波如心,孤寂的村庄桥梁断裂,让人误入迷途。
小舟横渡湖面,
时而购买村庄的醪酒,浅浅地品味。
更加轻微地吟唱。
诗意:
这首诗词以描绘自然景色为主题,通过对柳树、水流和风的描写,展现了一个宁静的湖泊景象。柳树成荫,水流深邃,微风轻拂,野鸭在湖面上翩翩起舞。诗词通过自然景观的描绘,表达了作者对宁静、美好自然环境的赞美和向往。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅湖泊景象,并通过细腻的描写传达出作者内心的感受。柳树的荫影、湖水的深邃、微风的轻约,以及舞动的野鸭,都构成了一幅宁静而美丽的画卷。诗词中的孤村桥断和舟行湖上,更加凸显了环境的幽静和与世隔绝的感觉。最后,作者以微吟的方式,将自己的情感表达得更加含蓄。整首诗词以简约的语言和意象构建了一种宁静、恬淡的氛围,给人以心灵上的宁静和放松。读者在欣赏这首诗词时,也可感受到大自然的美好和宁静,体味诗人对自然景色的热爱和向往之情。
“风约双凫不自禁”全诗拼音读音对照参考
fēng guāng hǎo
风光好
liǔ yīn yīn.
柳阴阴。
shuǐ shēn shēn.
水深深。
fēng yuē shuāng fú bù zì jīn.
风约双凫不自禁。
bì bō xīn.
碧波心。
gū cūn qiáo duàn rén mí lù.
孤村桥断人迷路。
zhōu héng dù.
舟横渡。
xuán mǎi cūn láo jiān jiān zhēn.
旋买村醪浅浅斟。
gèng wēi yín.
更微吟。
“风约双凫不自禁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。