“且乐欢醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且乐欢醉”出自宋代无名氏的《太平年慢/太平年》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qiě lè huān zuì,诗句平仄:仄仄平仄。
“且乐欢醉”全诗
《太平年慢/太平年》
皇州春满群芳丽。
散异香旖旎。
鳌宫开宴赏佳致。
举笙歌鼎沸。
永日迟迟和风媚。
柳色烟凝翠。
唯恐日西坠。
且乐欢醉。
散异香旖旎。
鳌宫开宴赏佳致。
举笙歌鼎沸。
永日迟迟和风媚。
柳色烟凝翠。
唯恐日西坠。
且乐欢醉。
更新时间:2024年分类:
《太平年慢/太平年》无名氏 翻译、赏析和诗意
太平年慢,又称为《太平年》,是一首宋代无名氏的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
皇州春满群芳丽。
散异香旖旎。
鳌宫开宴赏佳致。
举笙歌鼎沸。
《太平年慢》以描绘皇州春天的繁华景象为主题。诗中描述了春天的花朵盛开,散发着各种迷人的香气,使整个皇州充满了生机和美丽。皇宫中举行盛大的宴会,欣赏着美景,笙歌声不绝于耳,场面热闹非凡。
永日迟迟和风媚。
柳色烟凝翠。
唯恐日西坠。
且乐欢醉。
诗词的后半部分表达了诗人的情感和心境。诗人感受到和风的温柔和美丽,迟迟不愿离去。他看着垂柳的绿色如烟般凝聚,美得令人陶醉。诗人唯恐太阳西下,暗示了他对这美好时光的珍惜。他选择欢乐和醉酒,享受当下的快乐。
整首诗以细腻的描写展示了春天的生机勃勃和繁华景象,以及诗人对这美好时光的感受和享受。通过描绘春天的景象和情感体验,诗词传递了对美好事物的赞美和对快乐时光的珍惜。它展现了诗人对世界的热爱和对生活的乐观态度,让读者在阅读中感受到春天的美丽和快乐的情绪。
“且乐欢醉”全诗拼音读音对照参考
tài píng nián màn tài píng nián
太平年慢/太平年
huáng zhōu chūn mǎn qún fāng lì.
皇州春满群芳丽。
sàn yì xiāng yǐ nǐ.
散异香旖旎。
áo gōng kāi yàn shǎng jiā zhì.
鳌宫开宴赏佳致。
jǔ shēng gē dǐng fèi.
举笙歌鼎沸。
yǒng rì chí chí hé fēng mèi.
永日迟迟和风媚。
liǔ sè yān níng cuì.
柳色烟凝翠。
wéi kǒng rì xī zhuì.
唯恐日西坠。
qiě lè huān zuì.
且乐欢醉。
“且乐欢醉”平仄韵脚
拼音:qiě lè huān zuì
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“且乐欢醉”的相关诗句
“且乐欢醉”的关联诗句
网友评论
* “且乐欢醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且乐欢醉”出自无名氏的 (太平年慢/太平年),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。