“岂谓浮云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂谓浮云”全诗
小圆幽径,池边楼畔,翠木嫩条春别。
纤蕊轻苞,粉萼染、猩猩鲜血。
乍几日,好景和风,次第一齐催发。
天然香艳殊绝。
比双成皎皎,倍增芳洁。
去年因遇东归使,指远恨、意曾攀折。
岂谓浮云,终不放、满枝明月。
但叹息,时饮金锺,更绕丛丛繁雪。
更新时间:2024年分类:
《真珠髻》无名氏 翻译、赏析和诗意
《真珠髻》是一首宋代的诗词,作者无名氏。诗中描绘了一幅冬日景色,展现了寒冷季节中的美丽和静谧。
诗意:
诗人以重重山外、苒苒流光来描绘冬日的景色,表达了残冬时节的凄凉和萧瑟之感。诗人通过描述小径、池塘和楼阁等元素,展示了自然界在严寒季节中的细腻之美。诗中还描绘了花蕊轻盈、花瓣粉嫩,如猩猩鲜血般的色彩,突出了冬日中的鲜艳与生机。诗人感慨时间的流转,表达了对逝去美景的留恋和对远方亲人的思念。最后,诗人以绕丛丛繁雪的景象作结,强调了冬日景色的纯洁和美丽。
赏析:
《真珠髻》以简练而准确的语言描绘了冬日景色的细节,通过对自然景物的描写,诗人将读者引入一个安静而寒冷的冬日世界。诗中使用了一系列形容词和比喻,如"重重山外"、"苒苒流光"、"翠木嫩条春别"、"纤蕊轻苞,粉萼染、猩猩鲜血",增强了诗歌的意境和表现力。诗人通过细腻的描写,将读者带入到一个寂静而美丽的冬日景象中,使人感受到大自然的宁静和生机。
诗歌结构简洁明了,没有多余的修饰和华丽的辞藻,通过简单而有力的语言,勾勒出了一个寒冷季节中的美丽画面。整首诗情感真实而深沉,表达了对逝去时光和离别亲人的思念之情。通过对冬日景色的描绘,诗人将读者带入自然的怀抱,感受到大自然中的美和变化。
《真珠髻》通过对冬日景色的描写,展现了诗人细腻的观察力和对自然美的独特感悟。诗歌表达了对时间流转和美好事物的珍惜,以及对远方亲人的思念。整首诗以简洁而准确的语言,描绘了一个安静而美丽的冬日世界,带给读者深深的触动和共鸣。
“岂谓浮云”全诗拼音读音对照参考
zhēn zhū jì
真珠髻
chóng chóng shān wài, rǎn rǎn liú guāng, yòu shì cán dōng shí jié.
重重山外,苒苒流光,又是残冬时节。
xiǎo yuán yōu jìng, chí biān lóu pàn, cuì mù nèn tiáo chūn bié.
小圆幽径,池边楼畔,翠木嫩条春别。
xiān ruǐ qīng bāo, fěn è rǎn xīng xīng xiān xuè.
纤蕊轻苞,粉萼染、猩猩鲜血。
zhà jǐ rì, hǎo jǐng hé fēng, cì dì yī qí cuī fā.
乍几日,好景和风,次第一齐催发。
tiān rán xiāng yàn shū jué.
天然香艳殊绝。
bǐ shuāng chéng jiǎo jiǎo, bèi zēng fāng jié.
比双成皎皎,倍增芳洁。
qù nián yīn yù dōng guī shǐ, zhǐ yuǎn hèn yì céng pān zhé.
去年因遇东归使,指远恨、意曾攀折。
qǐ wèi fú yún, zhōng bù fàng mǎn zhī míng yuè.
岂谓浮云,终不放、满枝明月。
dàn tàn xī, shí yǐn jīn zhōng, gèng rào cóng cóng fán xuě.
但叹息,时饮金锺,更绕丛丛繁雪。
“岂谓浮云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。