“疏影溪傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏影溪傍”全诗
向篱边竹外,前村雪里,青梢犹瘦,疏影溪傍。
惹露和烟凝酥艳,似潇洒玉人初试妆。
江南路,有多情伫立,回尽柔肠。
倚楼最难忘处,正皓月、千里流光。
纵广平心劲,难思丽句,少陵诗兴,犹爱清香。
休怪东君先留意,问他日和羹谁又强。
还轻许,笑凌空桧影,松荫交相。
更新时间:2024年分类: 沁园春
《洞庭春色/沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《洞庭春色/沁园春》是一首宋代无名氏创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中描绘了一个春日的景象,通过细腻的描写和意象的交织,展现了江南春天的美丽和生机。诗人以洞庭湖边的春色为背景,以绛色的花瓣欺骗着寒冷,暗自传递着春天的信息。一枝花蓓蕾初开,散发出淡淡的芳香。在篱笆边,雪花纷飞,但花枝依然娇嫩。清澈的溪水旁边,疏疏落落的影子点缀其中。露水和烟雾交织在一起,形成柔软而妩媚的美景,宛如一个初试妆容的美丽女子。在江南的路上,有许多多情的人倚立着,回忆着那柔软的内心。倚在楼上最难忘的地方,正是皓月高悬,千里流光倾泻而下。纵然广袤平坦的心灵,也难以思索出如此美丽的诗句,但少陵的诗才,却依然喜爱清香。不要怪责东君先留意这些事情,问他日和羹谁更强。轻轻地承诺,笑对着飘渺的松影和桧树的阴凉。
这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的美丽和生机。诗人以花朵、雪花、溪水、露水、烟雾等元素描绘了一个江南春天的景象,给人以清新、婉约、柔美的感觉。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对春天的渴望和对美好生活的向往。整首诗词流畅自然,意境优美,给人以舒适愉悦的感受。
“疏影溪傍”全诗拼音读音对照参考
dòng tíng chūn sè qìn yuán chūn
洞庭春色/沁园春
jiàng è qī hán, àn chuán chūn xìn, yī zhī zhà fāng.
绛萼欺寒,暗传春信,一枝乍芳。
xiàng lí biān zhú wài, qián cūn xuě lǐ, qīng shāo yóu shòu, shū yǐng xī bàng.
向篱边竹外,前村雪里,青梢犹瘦,疏影溪傍。
rě lù hé yān níng sū yàn, shì xiāo sǎ yù rén chū shì zhuāng.
惹露和烟凝酥艳,似潇洒玉人初试妆。
jiāng nán lù, yǒu duō qíng zhù lì, huí jǐn róu cháng.
江南路,有多情伫立,回尽柔肠。
yǐ lóu zuì nán wàng chù, zhèng hào yuè qiān lǐ liú guāng.
倚楼最难忘处,正皓月、千里流光。
zòng guǎng píng xīn jìn, nán sī lì jù, shǎo líng shī xìng, yóu ài qīng xiāng.
纵广平心劲,难思丽句,少陵诗兴,犹爱清香。
xiū guài dōng jūn xiān liú yì, wèn tā rì hé gēng shuí yòu qiáng.
休怪东君先留意,问他日和羹谁又强。
hái qīng xǔ, xiào líng kōng guì yǐng, sōng yīn jiāo xiāng.
还轻许,笑凌空桧影,松荫交相。
“疏影溪傍”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。