“罢磬风枝动”的意思及全诗出处和翻译赏析

罢磬风枝动”出自唐代郎士元的《冬夕寄青龙寺源公》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bà qìng fēng zhī dòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“罢磬风枝动”全诗

《冬夕寄青龙寺源公》
敛屦入寒竹,安禅过漏声。
高松残子落,深井冻痕生。
罢磬风枝动,悬灯雪屋明。
何当招我宿,乘月上方行。

更新时间:2024年分类: 辞赋精选山水游记

作者简介(郎士元)

郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。

《冬夕寄青龙寺源公》郎士元 翻译、赏析和诗意

《冬夕寄青龙寺源公》是唐代郎士元的一首诗。诗人以冬夜为背景,表达了对青龙寺的思念之情。

诗人写道,他脱下鞋子进入竹林,静静地坐下来,听着漏水声,静心冥想。高大的松树上的松果纷纷落下,深井中的水结成了冰痕。寺庙里的悬挂的钟声停了,风吹动着枝条。在雪白的房屋中,悬挂的灯笼照亮了一切。诗人希望有一天能被邀请到青龙寺过夜,乘着明亮的月光上山行走。

这首诗通过描绘冬夜的景象,表达了诗人对寺庙的思念之情。诗人通过描写寺庙中的冬夜景象,表达了自己对宁静和冥想的追求。诗人希望能够被邀请到寺庙过夜,这也体现了他对寺庙的敬仰和向往。

这首诗词运用了冬夜的自然景象,通过描写寺庙中的各种细节,展现了诗人对宁静和冥想的向往。诗词的意境清幽,给人一种宁静、安详的感觉。诗人通过寺庙的景象,表达了对宗教信仰和修行的追求,同时也体现了对自然界的敬畏和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“罢磬风枝动”全诗拼音读音对照参考

dōng xī jì qīng lóng sì yuán gōng
冬夕寄青龙寺源公

liǎn jù rù hán zhú, ān chán guò lòu shēng.
敛屦入寒竹,安禅过漏声。
gāo sōng cán zi luò, shēn jǐng dòng hén shēng.
高松残子落,深井冻痕生。
bà qìng fēng zhī dòng, xuán dēng xuě wū míng.
罢磬风枝动,悬灯雪屋明。
hé dāng zhāo wǒ sù, chéng yuè shàng fāng xíng.
何当招我宿,乘月上方行。

“罢磬风枝动”平仄韵脚

拼音:bà qìng fēng zhī dòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“罢磬风枝动”的相关诗句

“罢磬风枝动”的关联诗句

网友评论

* “罢磬风枝动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罢磬风枝动”出自郎士元的 (冬夕寄青龙寺源公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。