“趁拍迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“趁拍迟迟”全诗
学内样、深深梳果。
如五凤双鸾相对舞,随腰带、乍游琐。
莺幕、满头花,见绿杨摸蔌。
金阶献,一庭细管繁弦里,谁把ㄉ抛过。
舞鸾双翥,香兽低。
散瑞景烟微。
投袂翩翩,趁拍迟迟。
按曲度瑶池。
曲遍新声,敛绣衣跪。
彩袖高捧琼卮。
指月中丹桂。
春难老,祝仙寿维祺。
更新时间:2024年分类: 万年欢慢
《万年欢慢/万年欢》无名氏 翻译、赏析和诗意
《万年欢慢/万年欢》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
万年欢慢,万年欢。
婥妁应该轻盈婀娜。学着内室的样子,细致地梳妆打扮。
像五只凤凰和两只鸾鸟对舞一样,在腰带的带动下,忽然游弋翩然。
莺幕低垂,满头花朵,看到了绿杨摇曳。
金阶上奏乐,一庭院里琴弦管乐繁复纷扰,谁能奏出那高亢的音调。
舞鸾双翥,香兽俯首,散发着吉祥的景物。
投袂翩翩起舞,拍击音节渐渐迟缓。
按照曲调演奏瑶池上的乐曲,曲调传遍了新声,衣袖整齐地跪拜。
彩袖高高捧起琼酒,指向月亮中的丹桂。
春天难以老去,祝福仙人长寿幸福。
诗意和赏析:
《万年欢慢/万年欢》描绘了一个华美的宫廷场景,以舞蹈、音乐和盛装打扮为主题,展现了宫廷生活的奢华和繁忙。诗中运用了丰富的意象和形容词,营造出繁复而华丽的氛围。
诗词通过描绘婥妁(指宫廷女子)的婀娜轻盈、细致打扮的场景,展示了她们对美的追求和精心的装饰。舞蹈和音乐是诗中的主要表现形式,舞鸾和器乐的描绘增添了喜庆和吉祥的气氛。同时,诗中也通过景物描写和祝福表达了对春天和长寿的美好祝愿。
整首诗词注重表达华美和喜庆的意象,通过细腻的描写和形象的对比,展示了宫廷生活的活力和繁忙。这首诗词在描绘宫廷场景的同时,也透露了对美好生活和祝福的追求,给人以愉悦和欢乐的感受。
“趁拍迟迟”全诗拼音读音对照参考
wàn nián huān màn wàn nián huān
万年欢慢/万年欢
nào shuò yào zhī qīng ē nuó.
婥妁要肢轻婀娜。
xué nèi yàng shēn shēn shū guǒ.
学内样、深深梳果。
rú wǔ fèng shuāng luán xiāng duì wǔ, suí yāo dài zhà yóu suǒ.
如五凤双鸾相对舞,随腰带、乍游琐。
yīng mù mǎn tóu huā, jiàn lǜ yáng mō sù.
莺幕、满头花,见绿杨摸蔌。
jīn jiē xiàn, yī tíng xì guǎn fán xián lǐ, shuí bǎ pāo guò.
金阶献,一庭细管繁弦里,谁把ㄉ抛过。
wǔ luán shuāng zhù, xiāng shòu dī.
舞鸾双翥,香兽低。
sàn ruì jǐng yān wēi.
散瑞景烟微。
tóu mèi piān piān, chèn pāi chí chí.
投袂翩翩,趁拍迟迟。
àn qǔ dù yáo chí.
按曲度瑶池。
qū biàn xīn shēng, liǎn xiù yī guì.
曲遍新声,敛绣衣跪。
cǎi xiù gāo pěng qióng zhī.
彩袖高捧琼卮。
zhǐ yuè zhōng dān guì.
指月中丹桂。
chūn nán lǎo, zhù xiān shòu wéi qí.
春难老,祝仙寿维祺。
“趁拍迟迟”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。