“意浓含笑美颜开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“意浓含笑美颜开”全诗
意浓含笑美颜开。
误认浣溪人饮罢,上香腮。
辨杏疑桃称好句,名园色异占多才。
折得一枝斜插鬓,坠金钗。
更新时间:2024年分类: 山花子
《添字浣溪沙/山花子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《添字浣溪沙/山花子》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
添字浣溪沙,山花子。
染上深红的酥缀,美丽的颜色如笑容一般浓郁绽放。误认为是浣溪沙的人喝完了酒,腮上却留下了香烟的痕迹。辨别杏花和桃花时有些困惑,因为这座名园中的花色千姿百态,各具才情。我将一枝山花插在斜梳的发鬓上,金钗从头上滑落。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的景象,以及对美的欣赏和感叹。诗人通过描写浣溪沙花和山花子,表达了对花朵美丽的赞美之情。他描述了浣溪沙花的颜色和美丽,同时也表达了对名园中各种花卉的赞叹和欣赏。诗中还描写了诗人自己将一枝山花插在鬓发上的情景,展现了他对美的追求和对自己的装饰。整首诗以花朵为主题,通过描绘花朵的美丽,表达了诗人对美的热爱和追求。
赏析:
《添字浣溪沙/山花子》这首诗以花朵为主题,通过对花的描绘和赞美,展现了诗人对美的追求和对自然之美的感叹。诗中采用了形象生动的描写手法,通过对浣溪沙花和山花子的描绘,展现了花朵的美丽和色彩的丰富多样。诗人还通过描述名园中各种花卉的色彩和才情,表达了对花卉的赞叹和对美的追求。整首诗用词简洁而精确,意象鲜明,给人以美的享受和心灵的愉悦。
这首诗以花朵为媒介,通过对花的描绘和赞美,抒发了诗人对美的追求和对自然之美的感叹。同时,诗中也暗含了对人生的思考和对美好时光的珍惜。整首诗意境优美,情感真挚,给人以美的享受和心灵的愉悦。
“意浓含笑美颜开”全诗拼音读音对照参考
tiān zì huàn xī shā shān huā zǐ
添字浣溪沙/山花子
shuí rǎn shēn hóng sū zhuì lái.
谁染深红酥缀来。
yì nóng hán xiào měi yán kāi.
意浓含笑美颜开。
wù rèn huàn xī rén yǐn bà, shàng xiāng sāi.
误认浣溪人饮罢,上香腮。
biàn xìng yí táo chēng hǎo jù, míng yuán sè yì zhàn duō cái.
辨杏疑桃称好句,名园色异占多才。
zhé dé yī zhī xié chā bìn, zhuì jīn chāi.
折得一枝斜插鬓,坠金钗。
“意浓含笑美颜开”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。