“江日动晴晖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江日动晴晖”出自唐代郎士元的《送元诜还丹阳别业》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng rì dòng qíng huī,诗句平仄:平仄仄平平。
“江日动晴晖”全诗
《送元诜还丹阳别业》
已知成傲吏,复见解朝衣。
应向丹阳郭,秋山独掩扉。
草堂连古寺,江日动晴晖。
一别沧洲远,兰桡几岁归。
应向丹阳郭,秋山独掩扉。
草堂连古寺,江日动晴晖。
一别沧洲远,兰桡几岁归。
更新时间:2024年分类:
作者简介(郎士元)
郎士元 唐代诗人。字君胄。中山(今河北定县)人。生卒年不详。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官至郢州刺史。 郎士元与钱起齐名,世称"钱郎"。他们诗名甚盛,当时有"前有沈宋,后有钱郎"(高仲武《中兴间气集》)之说。
《送元诜还丹阳别业》郎士元 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
送元诜回到丹阳别业
已经知道了作为傲吏的事情
又看见他解下朝衣
应该去丹阳的城郭
秋山孤独地掩上了门扉
草堂连着古老的寺庙
江水在晴朗的阳光下泛动
一别沧洲已经很远了
他几年才能回来?
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人郎士元的作品,表达了对友人元诜的离别之情。诗人已经知道元诜以一种骄傲的姿态服从了官职,并将朝衣解下来,意味着他要返乡从事其他的事业。诗人希望他能前往丹阳的城郭,但他却孤独地关上了家门。诗人描绘了一幅寂静宜人的景象,草堂与古寺相连,江水在阳光下波光粼粼。诗人感慨地说,一别已经很久了,元诜要几年才能回来?整首诗充满了离别的感伤和对友人的思念之情,同时也展示了诗人对自然美景的敏感和对友情的珍视。
“江日动晴晖”全诗拼音读音对照参考
sòng yuán shēn huán dān yáng bié yè
送元诜还丹阳别业
yǐ zhī chéng ào lì, fù jiàn jiě cháo yī.
已知成傲吏,复见解朝衣。
yīng xiàng dān yáng guō, qiū shān dú yǎn fēi.
应向丹阳郭,秋山独掩扉。
cǎo táng lián gǔ sì, jiāng rì dòng qíng huī.
草堂连古寺,江日动晴晖。
yī bié cāng zhōu yuǎn, lán ráo jǐ suì guī.
一别沧洲远,兰桡几岁归。
“江日动晴晖”平仄韵脚
拼音:jiāng rì dòng qíng huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“江日动晴晖”的相关诗句
“江日动晴晖”的关联诗句
网友评论
* “江日动晴晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江日动晴晖”出自郎士元的 (送元诜还丹阳别业),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。