“星芒收采”的意思及全诗出处和翻译赏析
“星芒收采”全诗
觚坛竣事,斋风袭、衮衣轻。
銮路尘清。
甘泉卤簿,祲威肃、回轸旋衡。
千官道从粲簪缨。
钧奏间韶英。
瞻龙闱,近凤城。
都人云会,芬茀夹道欢迎。
宸极尊荣。
卮玉庆熙成。
琼楼天上起和声。
布春泽,洪畅寰瀛。
嵩呼万岁,鳌三抃、颂升平。
更新时间:2024年分类:
《降仙台》无名氏 翻译、赏析和诗意
《降仙台》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
星芒收采,云容放晓,羲驭渐扬明。
星光渐渐收敛,云彩展现晨曦,太阳逐渐升起。
这句描述了早晨的景象,星光逐渐消失,云彩展现出晨曦,太阳渐渐升起。
觚坛竣事,斋风袭、衮衣轻。銮路尘清。
祭祀仪式结束,斋戒的风吹拂着轻盈的衮衣。皇帝的车道上尘土清扫干净。
这句描绘了祭祀仪式的结束,斋戒的风吹拂着轻盈的衮衣,皇帝的车道上尘土被清扫干净。
甘泉卤簿,祲威肃、回轸旋衡。千官道从粲簪缨。
甘泉宫中的盐池,神威庄严,回旋的星辰平衡。千官们穿着华丽的冠带。
这句描述了甘泉宫中的盐池,神威庄严,星辰回旋平衡,千官们穿着华丽的冠带。
钧奏间韶英。瞻龙闱,近凤城。
宫廷乐曲奏响,美妙的音乐声。瞻仰龙门,接近凤凰城。
这句描绘了宫廷乐曲的奏响,美妙的音乐声,以及瞻仰龙门、接近凤凰城的景象。
都人云会,芬茀夹道欢迎。宸极尊荣。卮玉庆熙成。
城中的人们云集,花香弥漫,道路两旁欢迎。皇帝的尊荣无比。美酒和玉杯庆祝繁荣的成就。
这句描述了城中的人们聚集在一起,花香弥漫,道路两旁欢迎皇帝的到来,皇帝的尊荣无比。人们举杯庆祝繁荣的成就。
琼楼天上起和声。布春泽,洪畅寰瀛。嵩呼万岁,鳌三抃、颂升平。
琼楼在天空中奏响和谐的声音。春天的气息弥漫,广阔的世界洋溢着欢乐。嵩山呼唤万岁,龙鳌三次呈献,颂扬国家的繁荣。
这句描绘了琼楼在天空中奏响和谐的声音,春天的气息弥漫,广阔的世界洋溢着欢乐。嵩山呼唤万岁,龙鳌三次呈献,颂扬国家的繁荣。
这首诗词通过描绘宫廷的盛况和繁荣景象,表达了对皇帝的赞美和祝福,以及对国家繁荣昌盛的期望。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗词充满了华丽和庄重的氛围。
“星芒收采”全诗拼音读音对照参考
jiàng xiān tái
降仙台
xīng máng shōu cǎi, yún róng fàng xiǎo, xī yù jiàn yáng míng.
星芒收采,云容放晓,羲驭渐扬明。
gū tán jùn shì, zhāi fēng xí gǔn yī qīng.
觚坛竣事,斋风袭、衮衣轻。
luán lù chén qīng.
銮路尘清。
gān quán lǔ bù, jìn wēi sù huí zhěn xuán héng.
甘泉卤簿,祲威肃、回轸旋衡。
qiān guān dào cóng càn zān yīng.
千官道从粲簪缨。
jūn zòu jiān sháo yīng.
钧奏间韶英。
zhān lóng wéi, jìn fèng chéng.
瞻龙闱,近凤城。
dōu rén yún huì, fēn fú jiā dào huān yíng.
都人云会,芬茀夹道欢迎。
chén jí zūn róng.
宸极尊荣。
zhī yù qìng xī chéng.
卮玉庆熙成。
qióng lóu tiān shàng qǐ hé shēng.
琼楼天上起和声。
bù chūn zé, hóng chàng huán yíng.
布春泽,洪畅寰瀛。
sōng hū wàn suì, áo sān biàn sòng shēng píng.
嵩呼万岁,鳌三抃、颂升平。
“星芒收采”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。