“莺语只闻花里面”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺语只闻花里面”全诗
莺语只闻花里面,鸥飞宛在水中央。
风前绿草无人管,烟外青山底处藏。
柳幄张天槐幕静,一川涨起麦云黄。
更新时间:2024年分类:
《柳塘送春》无名氏 翻译、赏析和诗意
《柳塘送春》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了春天的景色和氛围,表达了对春天的美好祝福和赞美。
诗词的中文译文如下:
残红点点送春光,
小立芳台对夕阳。
莺语只闻花里面,
鸥飞宛在水中央。
风前绿草无人管,
烟外青山底处藏。
柳幄张天槐幕静,
一川涨起麦云黄。
这首诗以柳塘为背景,描绘了春天的景色和气氛。残留的红花点缀着春光,小立在芳台上迎接夕阳的余晖。只听到莺鸟的歌声从花丛中传来,鸥鸟在水中央翱翔。风吹过绿草,却无人来照料,烟雾中的青山隐藏在底部。柳幕下,天空静谧,槐树的幕帘展开,一条河流涨起,像黄色的麦云一样。
这首诗通过细腻的描写,展现了春天的美丽景色和生机勃勃的气息。诗人通过描绘柳塘的景色,表达了对春天的热爱和赞美。诗中运用了自然景物的描写,以及对声音、色彩和动态的描绘,使读者能够感受到春天的美好和活力。整首诗以简洁明了的语言,展现了作者对春天的独特感受和情感表达。
“莺语只闻花里面”全诗拼音读音对照参考
liǔ táng sòng chūn
柳塘送春
cán hóng diǎn diǎn sòng chūn guāng, xiǎo lì fāng tái duì xī yáng.
残红点点送春光,小立芳台对夕阳。
yīng yǔ zhǐ wén huā lǐ miàn, ōu fēi wǎn zài shuǐ zhōng yāng.
莺语只闻花里面,鸥飞宛在水中央。
fēng qián lǜ cǎo wú rén guǎn, yān wài qīng shān dǐ chǔ cáng.
风前绿草无人管,烟外青山底处藏。
liǔ wò zhāng tiān huái mù jìng, yī chuān zhǎng qǐ mài yún huáng.
柳幄张天槐幕静,一川涨起麦云黄。
“莺语只闻花里面”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。