“彼此离于生处”的意思及全诗出处和翻译赏析

彼此离于生处”出自宋代无名氏的《西江月 以上六首依托吕洞宾,见道书全集吕》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bǐ cǐ lí yú shēng chù,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“彼此离于生处”全诗

《西江月 以上六首依托吕洞宾,见道书全集吕》
彼此离于生处,火遭水破惊忙。
分身各自拟深藏。
半路再遣萧郎。
夫为无衣裹体,妻因水浸衣黄。
丙丁甲乙有形相。
刚遣令合阴阳。

更新时间:2024年分类: 西江月

《西江月 以上六首依托吕洞宾,见道书全集吕》无名氏 翻译、赏析和诗意

《西江月》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描述了一个离奇的故事,其中涉及到了吕洞宾、道书全集吕等元素。

诗词的中文译文如下:
彼此离于生处,
火遭水破惊忙。
分身各自拟深藏。
半路再遣萧郎。
夫为无衣裹体,
妻因水浸衣黄。
丙丁甲乙有形相。
刚遣令合阴阳。

这首诗词的诗意较为隐晦,可以从多个角度进行解读。一种可能的解读是,诗中的人物彼此分离,遭遇了一系列的困扰和变故。火遭水破,指的是火被水灭,造成了惊慌失措的情景。分身各自拟深藏,意味着人们为了自保而隐藏自己的真实身份。半路再遣萧郎,可能指的是在途中重新派遣了一个人物,以继续完成某项任务。

诗中还提到了夫妻之间的衣物问题,夫因为没有衣物裹体,妻则因为水浸而衣服变黄。这可能是在暗示夫妻之间的困境和不幸遭遇。

最后两句诗提到了丙丁甲乙有形相,刚遣令合阴阳。这里可能涉及到阴阳五行的概念,表达了一种平衡和调和的意味。

总的来说,这首诗词通过描绘一系列离奇的情节和意象,展现了一种复杂而深邃的诗意。读者可以根据自己的理解和感受,进一步赏析这首诗词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彼此离于生处”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè yǐ shàng liù shǒu yī tuō lǚ dòng bīn, jiàn dào shū quán jí lǚ
西江月 以上六首依托吕洞宾,见道书全集吕

bǐ cǐ lí yú shēng chù, huǒ zāo shuǐ pò jīng máng.
彼此离于生处,火遭水破惊忙。
fēn shēn gè zì nǐ shēn cáng.
分身各自拟深藏。
bàn lù zài qiǎn xiāo láng.
半路再遣萧郎。
fū wèi wú yī guǒ tǐ, qī yīn shuǐ jìn yī huáng.
夫为无衣裹体,妻因水浸衣黄。
bǐng dīng jiǎ yǐ yǒu xíng xiāng.
丙丁甲乙有形相。
gāng qiǎn lìng hé yīn yáng.
刚遣令合阴阳。

“彼此离于生处”平仄韵脚

拼音:bǐ cǐ lí yú shēng chù
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彼此离于生处”的相关诗句

“彼此离于生处”的关联诗句

网友评论


* “彼此离于生处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彼此离于生处”出自无名氏的 (西江月 以上六首依托吕洞宾,见道书全集吕),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。