“喜叶之地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜叶之地”全诗
甚恰恨、出题斯撞著。
内臣过得不住脚。
忙里只是,看得斑驳。
骇这一身冷汗,都如云雾薄。
比似年时头势恶。
待检又还猛想度。
只恐根底,有人寻着。
更新时间:2024年分类: 侍香金童
《侍香金童》无名氏 翻译、赏析和诗意
《侍香金童·喜叶之地》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文:
喜叶之地,手把怀儿摸。
在喜叶的地方,手抚摸着怀中的儿子。
甚恰恨、出题斯撞著。
非常恰当地表达了内心的痛苦和困惑。
内臣过得不住脚。
内臣们忙得不停脚步。
忙里只是,看得斑驳。
在忙碌中,只能看到模糊不清的景象。
骇这一身冷汗,都如云雾薄。
惊恐得浑身冒冷汗,仿佛云雾一般薄弱。
比似年时头势恶。
与过去相比,现在的形势更加恶劣。
待检又还猛想度。
等待审查,又担心被发现。
只恐根底,有人寻着。
只怕底细被人发现。
这首诗词描绘了一个忙碌而困惑的场景,作者通过描写内臣们忙碌的生活,表达了自己内心的痛苦和不安。诗中运用了形象生动的比喻和意象,如喜叶、冷汗、云雾等,增强了诗词的表现力。整体而言,这首诗词展示了宋代社会中一种压抑和焦虑的氛围,同时也反映了作者对现实境况的思考和担忧。
“喜叶之地”全诗拼音读音对照参考
shì xiāng jīn tóng
侍香金童
xǐ yè zhī dì, shǒu bà huái ér mō.
喜叶之地,手把怀儿摸。
shén qià hèn chū tí sī zhuàng zhe.
甚恰恨、出题斯撞著。
nèi chén guò de bú zhù jiǎo.
内臣过得不住脚。
máng lǐ zhǐ shì, kàn de bān bó.
忙里只是,看得斑驳。
hài zhè yī shēn lěng hàn, dōu rú yún wù báo.
骇这一身冷汗,都如云雾薄。
bǐ shì nián shí tóu shì è.
比似年时头势恶。
dài jiǎn yòu hái měng xiǎng dù.
待检又还猛想度。
zhǐ kǒng gēn dǐ, yǒu rén xún zhe.
只恐根底,有人寻着。
“喜叶之地”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。