“次第追随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“次第追随”全诗
应是东君,试手作芳菲。
粉面倚、天风微笑,是日暖、雪已晴时。
人静么凤翩翩,踏碎残枝。
幽香浑无著处,甚一般雨露,独占清奇。
淡月疏云,何处不相宜。
陌上报春来也,但绿暗、青子离离。
桃杏应仗先容,次第追随。
更新时间:2024年分类:
《金盏倒垂莲》无名氏 翻译、赏析和诗意
《金盏倒垂莲》是一首宋代的无名氏诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
依约疏林,见盈盈春意,几点霜蕤。
应是东君,试手作芳菲。
粉面倚、天风微笑,是日暖、雪已晴时。
人静么凤翩翩,踏碎残枝。
幽香浑无著处,甚一般雨露,独占清奇。
淡月疏云,何处不相宜。
陌上报春来也,但绿暗、青子离离。
桃杏应仗先容,次第追随。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及其中蕴含的美好情感。诗人在疏林之间,感受到了春意盎然的氛围,微霜点缀着花蕊。他认为这是东君(指春天)在试手作出美丽的花朵。粉嫩的花朵依偎在树枝上,微风轻轻吹拂,阳光温暖,雪已经融化。人们静静地欣赏着飞舞的凤凰,踩碎了残枝。幽香弥漫在四周,像雨露一样普通,却独占清奇之处。淡淡的月光透过稀疏的云层,无论在哪里都是那么相宜。春天来到了大街小巷,但绿色隐约,青春离离。桃花和杏花应该依次开放,追随着春天的脚步。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,展现了春天的美丽和生机。诗人通过描写春意盎然的疏林、微霜点缀的花蕊,以及温暖的阳光和微风,将读者带入了一个充满生机和美好情感的场景中。诗中的凤凰象征着春天的翩翩起舞,而幽香则给人以清新宜人的感觉。诗人通过描绘月光和云层的交融,表达了春天的美好无处不在。最后,诗人提到桃花和杏花应该依次开放,这象征着春天的顺序和律动。整首诗以细腻的语言和意象,展现了春天的美丽和生机,给人以愉悦和赏心悦目的感受。
“次第追随”全诗拼音读音对照参考
jīn zhǎn dǎo chuí lián
金盏倒垂莲
yī yuē shū lín, jiàn yíng yíng chūn yì, jǐ diǎn shuāng ruí.
依约疏林,见盈盈春意,几点霜蕤。
yìng shì dōng jūn, shì shǒu zuò fāng fēi.
应是东君,试手作芳菲。
fěn miàn yǐ tiān fēng wēi xiào, shì rì nuǎn xuě yǐ qíng shí.
粉面倚、天风微笑,是日暖、雪已晴时。
rén jìng me fèng piān piān, tà suì cán zhī.
人静么凤翩翩,踏碎残枝。
yōu xiāng hún wú zhe chù, shén yì bān yǔ lù, dú zhàn qīng qí.
幽香浑无著处,甚一般雨露,独占清奇。
dàn yuè shū yún, hé chǔ bù xiāng yí.
淡月疏云,何处不相宜。
mò shàng bào chūn lái yě, dàn lǜ àn qīng zǐ lí lí.
陌上报春来也,但绿暗、青子离离。
táo xìng yīng zhàng xiān róng, cì dì zhuī suí.
桃杏应仗先容,次第追随。
“次第追随”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。