“尽日凭阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尽日凭阑”全诗
瑞雪香肌,碎玉奇姿,迥得佳人风韵。
清标暗折芳心,又是轻泄,江南春信。
最好山前水畔,幽闲自有,横斜疏影。
尽日凭阑,寻思无语,可惜飘琼飞粉。
但怅望、王孙未赏,空使清香成阵。
怎得移根帝苑,开时不许众芳近。
免教向、深岩暗谷,结成千万恨。
更新时间:2024年分类:
《击梧桐》无名氏 翻译、赏析和诗意
《击梧桐》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了雪后梧桐树叶凋零、烟林变得苍翠稀疏的景象,唯有孤寂的寒梅难以与之并列。诗中还描写了雪花如玉的美丽形态,以及与之相比的佳人风姿。清晨的露珠暗暗地打动了芳心,又似乎轻轻地泄露了江南春天的信息。最美的景色在山前水畔,那里有幽静和自由,横斜的树影在水面上投下斑驳的光影。整日倚在栏杆上,思绪万千,却无言可说,可惜飘落的花瓣和飘散的琼粉。但令人遗憾的是,王孙并未赏识这一切,只是让清香在空气中弥漫。怎样才能将根移植到帝王的花园中呢?开放时却不允许其他花朵靠近。免得被迫在深山和幽谷中结下千万的悔恨。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考“尽日凭阑”全诗拼音读音对照参考
jī wú tóng
击梧桐
xuě yè hóng diāo, yān lín cuì jiǎn, dú yǒu hán méi nán bìng.
雪叶红凋,烟林翠减,独有寒梅难并。
ruì xuě xiāng jī, suì yù qí zī, jiǒng dé jiā rén fēng yùn.
瑞雪香肌,碎玉奇姿,迥得佳人风韵。
qīng biāo àn zhé fāng xīn, yòu shì qīng xiè, jiāng nán chūn xìn.
清标暗折芳心,又是轻泄,江南春信。
zuì hǎo shān qián shuǐ pàn, yōu xián zì yǒu, héng xié shū yǐng.
最好山前水畔,幽闲自有,横斜疏影。
jǐn rì píng lán, xún sī wú yǔ, kě xī piāo qióng fēi fěn.
尽日凭阑,寻思无语,可惜飘琼飞粉。
dàn chàng wàng wáng sūn wèi shǎng, kōng shǐ qīng xiāng chéng zhèn.
但怅望、王孙未赏,空使清香成阵。
zěn de yí gēn dì yuàn, kāi shí bù xǔ zhòng fāng jìn.
怎得移根帝苑,开时不许众芳近。
miǎn jiào xiàng shēn yán àn gǔ, jié chéng qiān wàn hèn.
免教向、深岩暗谷,结成千万恨。
“尽日凭阑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。