“如今在否”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今在否”出自宋代无名氏的《沁园春 此下原有沁园春黄鹤楼前一首未注名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rú jīn zài fǒu,诗句平仄:平平仄仄。

“如今在否”全诗

《沁园春 此下原有沁园春黄鹤楼前一首未注名》
瑞雪翻云,长风舞浪,仙家画图。
问城南老树,如今在否,洛中强客,还再来无。
独上君山,渺观磊石,八百里清波漾巨区。
何曾错,有茶中上*灶,酒里仙姑。
终须度了肩吾。
却稽首终南众老夫。
自太平寺里,题诗去后,东林沉宅,大醉归欤。
天上巡多,人间到少,更不向庐山索*鱼。
相怜否,好借君黄鹤,上我清都。

更新时间:2024年分类: 沁园春

《沁园春 此下原有沁园春黄鹤楼前一首未注名》无名氏 翻译、赏析和诗意

《沁园春 此下原有沁园春黄鹤楼前一首未注名》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞雪翻云,长风舞浪,仙家画图。
瑞雪纷飞,如云翻滚,长风吹动波浪,仙家绘画图景。

问城南老树,如今在否,洛中强客,还再来无。
询问城南的老树,它是否依然存在,洛阳中的强者,是否还会再次来临。

独上君山,渺观磊石,八百里清波漾巨区。
独自登上君山,远眺险峻的山石,八百里的清波荡漾在广阔的地区。

何曾错,有茶中上*灶,酒里仙姑。
从未有过差错,茶中有上好的灶火,酒中有仙姑。

终须度了肩吾。却稽首终南众老夫。
最终必须承担起我的责任。却向终南山的众多老者行礼。

自太平寺里,题诗去后,东林沉宅,大醉归欤。
从太平寺里题完诗后,前往东林沉宅,陶醉地归来。

天上巡多,人间到少,更不向庐山索*鱼。
天上巡视的神仙很多,而人间的到来却很少,更不会向庐山索取鱼。

相怜否,好借君黄鹤,上我清都。
是否互相怜悯,愿借君黄鹤,登上我清都。

这首诗词以自然景观和人文情怀为主题,描绘了瑞雪飞舞、长风吹动波浪的仙境画卷。诗人思考城南的老树是否依然存在,洛阳中的强者是否会再次来临。他独自登上君山,远眺险峻的山石和广阔的水域。诗中表达了对自然和人世间的思考和感慨,以及对清静和美好生活的向往。诗人还表达了对仙境和神仙的想象和渴望,以及对友谊和归乡的思念之情。整首诗词意境深远,语言优美,展现了宋代诗人的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如今在否”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn cǐ xià yuán yǒu qìn yuán chūn huáng hè lóu qián yī shǒu wèi zhù míng
沁园春 此下原有沁园春黄鹤楼前一首未注名

ruì xuě fān yún, cháng fēng wǔ làng, xiān jiā huà tú.
瑞雪翻云,长风舞浪,仙家画图。
wèn chéng nán lǎo shù, rú jīn zài fǒu, luò zhōng qiáng kè, hái zài lái wú.
问城南老树,如今在否,洛中强客,还再来无。
dú shàng jūn shān, miǎo guān lěi shí, bā bǎi lǐ qīng bō yàng jù qū.
独上君山,渺观磊石,八百里清波漾巨区。
hé zēng cuò, yǒu chá zhōng shàng zào, jiǔ lǐ xiān gū.
何曾错,有茶中上*灶,酒里仙姑。
zhōng xū dù le jiān wú.
终须度了肩吾。
què qǐ shǒu zhōng nán zhòng lǎo fū.
却稽首终南众老夫。
zì tài píng sì lǐ, tí shī qù hòu, dōng lín chén zhái, dà zuì guī yú.
自太平寺里,题诗去后,东林沉宅,大醉归欤。
tiān shàng xún duō, rén jiān dào shǎo, gèng bù xiàng lú shān suǒ yú.
天上巡多,人间到少,更不向庐山索*鱼。
xiāng lián fǒu, hǎo jiè jūn huáng hè, shàng wǒ qīng dōu.
相怜否,好借君黄鹤,上我清都。

“如今在否”平仄韵脚

拼音:rú jīn zài fǒu
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声七麌  (仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如今在否”的相关诗句

“如今在否”的关联诗句

网友评论


* “如今在否”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今在否”出自无名氏的 (沁园春 此下原有沁园春黄鹤楼前一首未注名),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。