“暂出白门前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂出白门前”出自宋代无名氏的《读曲歌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zàn chū bái mén qián,诗句平仄:仄平平平平。
“暂出白门前”全诗
《读曲歌》
暂出白门前,杨柳可藏乌。
欢作沉水香,侬作博山炉。
欢作沉水香,侬作博山炉。
更新时间:2024年分类:
《读曲歌》无名氏 翻译、赏析和诗意
《读曲歌》是一首宋代的无名氏作品。这首诗词描绘了一个美丽的景象,通过细腻的描写和比喻,传达了作者的情感和思考。
诗词的中文译文如下:
暂出白门前,杨柳可藏乌。
欢作沉水香,侬作博山炉。
这首诗词的诗意可以从多个角度解读。首先,诗中的白门可能指的是宫殿或者府邸的大门,而杨柳则象征着春天和生机。诗人暂时离开白门前的景色,意味着他暂时离开了繁忙的世俗生活,进入了一个宁静的环境。杨柳下的乌鸦隐藏在树荫之中,给人一种神秘而安详的感觉。
其次,诗中的沉水香和博山炉是比喻手法。沉水香指的是一种香气,它沉浸在水中,散发出迷人的香味。而博山炉则是一种炉具,象征着高雅和精致。这两个比喻都表达了作者对美好事物的向往和追求。
整首诗词给人一种宁静、美好的感觉。通过描绘自然景色和运用比喻手法,诗人表达了对宁静和美好事物的向往。诗中的意象和情感都很细腻,给读者带来一种愉悦和思考的空间。这首诗词展示了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱,同时也反映了他们对内心世界的追求和思考。
“暂出白门前”全诗拼音读音对照参考
dú qū gē
读曲歌
zàn chū bái mén qián,
暂出白门前,
yáng liǔ kě cáng wū.
杨柳可藏乌。
huān zuò chén shuǐ xiāng,
欢作沉水香,
nóng zuò bó shān lú.
侬作博山炉。
“暂出白门前”平仄韵脚
拼音:zàn chū bái mén qián
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暂出白门前”的相关诗句
“暂出白门前”的关联诗句
网友评论
* “暂出白门前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂出白门前”出自无名氏的 (读曲歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。