“笙箫如剪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙箫如剪”全诗
日乌高、炎官直午,暑风微扇。
二六尧蓂开秀荚,跨海冰轮待满。
怪院落、笙箫如剪。
太乙燃藜天际下,庆卯金仙子生华旦。
依日月,近云汉。
经时持橐明光殿。
问江乡、年来有几,只君方见。
入座夫人难老甚,炯炯金霞照眼。
笑指点、琼觞教劝。
但得调元勋业就,为江泉石磴轻轩冕。
归共作,赤松伴。
更新时间:2024年分类: 乳燕飞
《乳燕飞/贺新郎》无名氏 翻译、赏析和诗意
《乳燕飞/贺新郎》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
垛翠云峰远,
日乌高、炎官直午,
暑风微扇。
二六尧蓂开秀荚,
跨海冰轮待满。
怪院落、笙箫如剪。
太乙燃藜天际下,
庆卯金仙子生华旦。
依日月,近云汉。
经时持橐明光殿。
问江乡、年来有几,
只君方见。
入座夫人难老甚,
炯炯金霞照眼。
笑指点、琼觞教劝。
但得调元勋业就,
为江泉石磴轻轩冕。
归共作,赤松伴。
译文:
乳燕飞,贺新郎,
青山远处垛翠云。
太阳高悬,炎热的午时,
微风轻拂。
六月的尧蓂花盛开,
冰轮横跨海面等待满月。
奇特的庭院,笙箫声如剪。
太乙山上燃起藜草,
庆祝卯时金仙子的华诞。
依托着太阳和月亮,靠近云汉。
经过岁月的洗礼,持橐的人进入明光殿。
问江乡,这些年过得如何,
只有你才知道。
坐在一起的夫人难以变老,
明亮的金霞照亮了眼睛。
笑着指点,用琼觞教导。
只要能调和元勋的事业,
就能成为江泉和石磴上轻盈的冠冕。
归来共同创作,与赤松为伴。
诗意和赏析:
这首诗词以婚庆为背景,表达了对新郎的祝福和对美好未来的期许。诗中描绘了夏日的景象,以及庭院中的音乐和欢乐氛围。通过描写自然景物和庆祝活动,诗人展示了对新婚夫妇的喜悦和祝福。
诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如垛翠云峰、日乌高、炎官直午等,使诗词充满了生动的画面感。诗人还通过对夫人的描写,表达了对她青春永驻的祝愿,以及对她美丽的赞美。
整首诗词流畅自然,意境优美,展现了宋代诗词的特点。它通过对自然景物和庆祝活动的描绘,传达了对新婚夫妇的祝福和对美好未来的向往。同时,诗中也融入了对人生和时光流转的思考,以及对功业和荣耀的追求。整体而言,这首诗词展示了宋代文人的情感和对美好生活的追求。
“笙箫如剪”全诗拼音读音对照参考
rǔ yàn fēi hè xīn láng
乳燕飞/贺新郎
duǒ cuì yún fēng yuǎn.
垛翠云峰远。
rì wū gāo yán guān zhí wǔ, shǔ fēng wēi shàn.
日乌高、炎官直午,暑风微扇。
èr liù yáo míng kāi xiù jiá, kuà hǎi bīng lún dài mǎn.
二六尧蓂开秀荚,跨海冰轮待满。
guài yuàn luò shēng xiāo rú jiǎn.
怪院落、笙箫如剪。
tài yǐ rán lí tiān jì xià, qìng mǎo jīn xiān zǐ shēng huá dàn.
太乙燃藜天际下,庆卯金仙子生华旦。
yī rì yuè, jìn yún hàn.
依日月,近云汉。
jīng shí chí tuó míng guāng diàn.
经时持橐明光殿。
wèn jiāng xiāng nián lái yǒu jǐ, zhǐ jūn fāng jiàn.
问江乡、年来有几,只君方见。
rù zuò fū rén nán lǎo shén, jiǒng jiǒng jīn xiá zhào yǎn.
入座夫人难老甚,炯炯金霞照眼。
xiào zhǐ diǎn qióng shāng jiào quàn.
笑指点、琼觞教劝。
dàn dé diào yuán xūn yè jiù, wèi jiāng quán shí dèng qīng xuān miǎn.
但得调元勋业就,为江泉石磴轻轩冕。
guī gòng zuò, chì sōng bàn.
归共作,赤松伴。
“笙箫如剪”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。