“坐看春山春尽时”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐看春山春尽时”出自宋代无名氏的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò kàn chūn shān chūn jǐn shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“坐看春山春尽时”全诗

《诗一首》
西出潼嵌客路迷,一葫蘧酒一篇诗。
葫牙酒尽兴未尽,坐看春山春尽时

更新时间:2024年分类:

《诗一首》无名氏 翻译、赏析和诗意

《诗一首》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个旅行者在西出潼嵌的客路上迷失了方向,只有一葫芦酒和一篇诗作为他的伴侣。诗中提到的葫芦酒并没有喝完,意味着旅行者的兴致还未尽。他坐在那里,看着春山,等待着春天的结束。

这首诗词通过简洁的语言和意象,表达了旅行者在陌生环境中的孤独和迷茫。葫芦酒和诗作象征着他的心灵寄托和慰藉。诗人通过描绘春山的变化,暗示了时间的流逝和生命的短暂。

这首诗词的赏析在于它通过简洁的语言和意象,传达了旅行者内心的情感和对生命的思考。它揭示了人们在陌生环境中的孤独和迷茫,以及对时间流逝和生命短暂性的思考。这首诗词给人以深思和共鸣,引发读者对生命和存在的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐看春山春尽时”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

xī chū tóng qiàn kè lù mí, yī hú qú jiǔ yī piān shī.
西出潼嵌客路迷,一葫蘧酒一篇诗。
hú yá jiǔ jìn xìng wèi jǐn, zuò kàn chūn shān chūn jǐn shí.
葫牙酒尽兴未尽,坐看春山春尽时。

“坐看春山春尽时”平仄韵脚

拼音:zuò kàn chūn shān chūn jǐn shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐看春山春尽时”的相关诗句

“坐看春山春尽时”的关联诗句

网友评论


* “坐看春山春尽时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐看春山春尽时”出自无名氏的 (诗一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。