“二八娇娥配童男”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二八娇娥配童男”全诗
出户将身探。
月正南。
二八娇娥配童男。
炼三三。
手把天关撼。
五明宫里元辰聚。
七宝山头去。
祷玉虚。
元始高悬黍米珠。
演金书。
国泰民安富。
更新时间:2024年分类:
《步步高》无名氏 翻译、赏析和诗意
《步步高》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一个夜晚的景象,以及其中蕴含的诗意。
诗词的中文译文如下:
在深夜,银河星辰微弱地移动。
我走出门外,探索自己的身影。
月亮正南方高悬。
二八娇娥与童男相配。
我修炼三三之法,手握着撼动天关的力量。
五明宫中的元辰聚集。
我前往七宝山顶,祈祷玉虚。
元始神高悬着黍米珠。
我演绎着金书,国家太平民富有。
这首诗词的诗意主要表达了对夜晚景象的描绘和对宇宙的思考。作者通过描绘银河星辰的微弱移动、月亮的位置以及神话中的人物形象,展示了一个神秘而宏大的宇宙景象。诗中的元辰、七宝山、玉虚等词语,暗示了作者对宇宙起源和神秘力量的思考和追求。
赏析上,这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过描绘夜晚的景象和神话中的人物形象,展示了作者对宇宙的敬畏和对神秘力量的追求。诗中的意象生动而富有想象力,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词以简洁而精练的语言表达了作者的情感和思想,展示了宋代诗词的独特魅力。
“二八娇娥配童男”全诗拼音读音对照参考
bù bù gāo
步步高
sān gēng lǐ, yín hàn xīng yí dàn.
三更里,银汉星移淡。
chū hù jiāng shēn tàn.
出户将身探。
yuè zhèng nán.
月正南。
èr bā jiāo é pèi tóng nán.
二八娇娥配童男。
liàn sān sān.
炼三三。
shǒu bà tiān guān hàn.
手把天关撼。
wǔ míng gōng lǐ yuán chén jù.
五明宫里元辰聚。
qī bǎo shān tóu qù.
七宝山头去。
dǎo yù xū.
祷玉虚。
yuán shǐ gāo xuán shǔ mǐ zhū.
元始高悬黍米珠。
yǎn jīn shū.
演金书。
guó tài mín ān fù.
国泰民安富。
“二八娇娥配童男”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。