“日逢四六”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日逢四六”全诗
元来鼻祖,降瑞应长庚。
今喜重逢旧事,固宜依旧复青毡。
果然是、双雕一箭,雁塔书名。
大器也须小试,鸾凤暂栖,荆棘若为荣。
从容钜竹双松,足畅吟情。
行种河阳桃李,即飞诏、入厕朝绅。
从兹看、箕星上应,南极长明。
更新时间:2024年分类: 庆清朝
《庆清朝》无名氏 翻译、赏析和诗意
《庆清朝·节过重三》是一首宋代的无名氏诗词。诗中描述了一种庆祝和赞美的情绪,以及对历史和传统的回顾和重视。
诗词的中文译文如下:
节日重重,每逢四六,真正的贤者应该在昴星初升时出生。他是我们的鼻祖,降临时有瑞兆,预示着长久的光辉。今天我们高兴地重温过去的事情,当然应该保持原样,重新铺上青毡。果然如此,一箭双雕,雁塔书名。即使是伟大的事业也需要小试一下,鸾凤暂时栖息,荆棘也因此而荣耀。从容自在地欣赏巨竹和双松,心情舒畅地吟唱。播种河阳的桃李,即使飞往朝廷,也能得到诏书的赞许。从此以后,箕星将会升上天空,南极星将永远明亮。
这首诗词表达了对传统和历史的敬重和庆祝,以及对美好未来的展望。诗人通过描绘节日的喜庆氛围,表达了对真正贤者的赞美和敬仰。他提到了鼻祖和瑞兆,暗示着这个时代的重要性和光辉。诗人还强调了保持传统和历史的重要性,认为重温过去的事情是固守传统的必要举措。诗中的一箭双雕和雁塔书名的比喻,表达了成功和荣耀的意义。诗人还提到了大事业需要小试,以及荆棘也能因此而荣耀的观点,强调了坚持和努力的重要性。最后,诗人展望了美好的未来,提到了箕星升上天空和南极星永远明亮,象征着希望和光明。
这首诗词通过优美的语言和比喻,表达了对传统和历史的敬重,以及对美好未来的向往。它展示了诗人对贤者和传统价值的赞美,同时也强调了坚持和努力的重要性。整体上,这首诗词充满了庆祝和赞美的情绪,同时也传递了对传统和历史的思考和重视。
“日逢四六”全诗拼音读音对照参考
qìng qīng cháo
庆清朝
jié guò zhòng sān, rì féng sì liù, zhēn xián yīng mǎo chū shēng.
节过重三,日逢四六,真贤应昴初生。
yuán lái bí zǔ, jiàng ruì yīng cháng gēng.
元来鼻祖,降瑞应长庚。
jīn xǐ chóng féng jiù shì, gù yí yī jiù fù qīng zhān.
今喜重逢旧事,固宜依旧复青毡。
guǒ rán shì shuāng diāo yī jiàn, yàn tǎ shū míng.
果然是、双雕一箭,雁塔书名。
dà qì yě xū xiǎo shì, luán fèng zàn qī, jīng jí ruò wéi róng.
大器也须小试,鸾凤暂栖,荆棘若为荣。
cóng róng jù zhú shuāng sōng, zú chàng yín qíng.
从容钜竹双松,足畅吟情。
xíng zhǒng hé yáng táo lǐ, jí fēi zhào rù cè cháo shēn.
行种河阳桃李,即飞诏、入厕朝绅。
cóng zī kàn jī xīng shàng yīng, nán jí zhǎng míng.
从兹看、箕星上应,南极长明。
“日逢四六”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。