“共君携手同摘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“共君携手同摘”全诗
傅粉凝脂,疑是素娥妆饰。
先报阳和信息。
更雪月、交光一色。
因追念,往日欢游,共君携手同摘。
别来又经岁隔。
奈高楼梦断,无计寻觅。
冷艳寒容,啼雨恨烟愁湿。
似向人前泪滴。
怎不使、伊家思忆。
惟只恐,寂寞空枝,又随昨夜羌笛。
更新时间:2024年分类:
《万年欢》无名氏 翻译、赏析和诗意
《万年欢》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了一个寒冷的天气,寒梅在岭上开放。诗中提到了妆饰,似乎是在形容寒梅的美丽。阳和先报信息,雪月和交光融为一色,表达了作者对美好时光的怀念。诗中还提到了过去的欢游,作者与君共同摘取欢乐,但如今已经隔了多年。高楼的梦已经破碎,无法寻觅到过去的欢乐。冷艳的容颜,被雨水和烟雾湿润,似乎有泪水滴落在人前。作者思念伊家,但只怕寂寞的空枝,又随着昨夜羌笛的声音而飘散。
这首诗词通过描绘寒冷的天气和寒梅的美丽,表达了作者对过去欢乐时光的怀念和对失去的悲伤。诗中运用了自然景物和情感的对比,展现了作者内心的孤独和思念之情。整首诗词给人一种寂寞而又美丽的感觉,让人回味无穷。
“共君携手同摘”全诗拼音读音对照参考
wàn nián huān
万年欢
tiān qì yán níng, zhà hán méi shù zhī, lǐng shàng kāi chāi.
天气严凝,乍寒梅数枝,岭上开拆。
fù fěn níng zhī, yí shì sù é zhuāng shì.
傅粉凝脂,疑是素娥妆饰。
xiān bào yáng hé xìn xī.
先报阳和信息。
gèng xuě yuè jiāo guāng yī sè.
更雪月、交光一色。
yīn zhuī niàn, wǎng rì huān yóu, gòng jūn xié shǒu tóng zhāi.
因追念,往日欢游,共君携手同摘。
bié lái yòu jīng suì gé.
别来又经岁隔。
nài gāo lóu mèng duàn, wú jì xún mì.
奈高楼梦断,无计寻觅。
lěng yàn hán róng, tí yǔ hèn yān chóu shī.
冷艳寒容,啼雨恨烟愁湿。
shì xiàng rén qián lèi dī.
似向人前泪滴。
zěn bù shǐ yī jiā sī yì.
怎不使、伊家思忆。
wéi zhǐ kǒng, jì mò kōng zhī, yòu suí zuó yè qiāng dí.
惟只恐,寂寞空枝,又随昨夜羌笛。
“共君携手同摘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。