“茨福正绵绵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茨福正绵绵”全诗
地官较善,龙章玉珮压仙班。
自是德星孕秀,直与寿星争耀,茨福正绵绵。
堂已富金玉,屣踪视王官。
趣清闲,心洒落,在花间。
桃培万岁,千年仙种又栽莲。
静对秋香菊耐,长共岁寒松老,生意满西园。
待看椿同桂,洗馥迈燕山。
更新时间:2024年分类:
《水调歌/水调》无名氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代的《水调歌/水调》,作者是无名氏。诗中描述了一幅富丽堂皇的景象,展现了丰富的意象和情感。
诗词的中文译文如下:
称彼兕觥后,三日是中元。
地官较善,龙章玉珮压仙班。
自是德星孕秀,直与寿星争耀,茨福正绵绵。
堂已富金玉,屣踪视王官。
趣清闲,心洒落,在花间。
桃培万岁,千年仙种又栽莲。
静对秋香菊耐,长共岁寒松老,生意满西园。
待看椿同桂,洗馥迈燕山。
这首诗词通过描绘华丽的场景和丰富的意象,表达了作者对美好生活和繁荣富足的向往。诗中提到了兕觥、中元、地官、龙章玉珮等象征着财富和权势的事物,展示了堂皇的氛围。诗中还提到了德星、寿星、茨福等象征着吉祥和福气的元素,表达了对幸福和福禄的追求。
诗中的“趣清闲,心洒落,在花间”表达了对宁静自在的向往,而“桃培万岁,千年仙种又栽莲”则展示了对长寿和美好生活的期盼。诗中还提到了秋香菊、岁寒松等象征着坚韧和长久的事物,表达了对长久幸福的渴望。
最后两句“待看椿同桂,洗馥迈燕山”则表达了对美好未来的期待,希望能够欣赏到椿花和桂花的美丽,感受到燕山的清新气息。
总的来说,这首诗词通过丰富的意象和细腻的描写,表达了对繁荣富足、幸福长寿的向往,展现了作者对美好生活的追求和对未来的期待。
“茨福正绵绵”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē shuǐ diào
水调歌/水调
chēng bǐ sì gōng hòu, sān rì shì zhōng yuán.
称彼兕觥後,三日是中元。
dì guān jiào shàn, lóng zhāng yù pèi yā xiān bān.
地官较善,龙章玉珮压仙班。
zì shì dé xīng yùn xiù, zhí yǔ shòu xīng zhēng yào, cí fú zhèng mián mián.
自是德星孕秀,直与寿星争耀,茨福正绵绵。
táng yǐ fù jīn yù, xǐ zōng shì wáng guān.
堂已富金玉,屣踪视王官。
qù qīng xián, xīn sǎ luò, zài huā jiān.
趣清闲,心洒落,在花间。
táo péi wàn suì, qiān nián xiān zhǒng yòu zāi lián.
桃培万岁,千年仙种又栽莲。
jìng duì qiū xiāng jú nài, zhǎng gòng suì hán sōng lǎo, shēng yì mǎn xī yuán.
静对秋香菊耐,长共岁寒松老,生意满西园。
dài kàn chūn tóng guì, xǐ fù mài yān shān.
待看椿同桂,洗馥迈燕山。
“茨福正绵绵”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。