“云扶踊塔青霄庳”的意思及全诗出处和翻译赏析

云扶踊塔青霄庳”出自唐代独孤及的《登山谷寺上方答皇甫侍御卧疾阙陪车骑之后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún fú yǒng tǎ qīng xiāo bì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云扶踊塔青霄庳”全诗

《登山谷寺上方答皇甫侍御卧疾阙陪车骑之后》
梵宫香阁攀霞上,天柱孤峰指掌看。
汉主马踪成蔓草,法王身相示空棺。
云扶踊塔青霄庳,松荫禅庭白日寒。
不见戴逵心莫展,赖将新赠比琅玕.

更新时间:2024年分类: 古文观止生活赋税

《登山谷寺上方答皇甫侍御卧疾阙陪车骑之后》独孤及 翻译、赏析和诗意

这首诗词是《登山谷寺上方答皇甫侍御卧疾阙陪车骑之后》,作者是唐代的独孤及。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梵宫香阁攀霞上,
天柱孤峰指掌看。
汉主马踪成蔓草,
法王身相示空棺。
云扶踊塔青霄庳,
松荫禅庭白日寒。
不见戴逵心莫展,
赖将新赠比琅玕。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上山谷寺的上方,回答皇甫侍御卧病在床时的诗意请求。诗中通过描绘景物和人物的形象,表达了对佛教和人生的思考。诗人在登上山谷寺的高处,看到梵宫的香阁仿佛攀登在霞光之上,远处的天柱孤峰犹如指掌可见。他注意到历史上的汉朝君主的马迹已经被时间模糊成了茂盛的蔓草,而佛法王者的身相则展示了空寂的棺材。云雾环绕着高塔,通向苍穹之上,松树的荫凉覆盖着禅院的庭院,即使在白日的阳光下也感受到寒意。最后两句表达了对戴逵的思念和对赋诗的感激之情。

赏析:
这首诗词运用了唐代诗歌常见的描写山水景色和表达思想感情的手法。作者通过对梵宫香阁、天柱孤峰、汉主马迹、法王身相、云雾塔和松荫禅庭等景物的描绘,展示了作者对佛教的景仰和对人生的思考。诗中的景物形象生动,给人以壮丽和超越尘俗的感觉,同时也借景抒发了作者对时光流转和人生无常的感慨。最后两句则点出了作者与皇甫侍御之间的情感纽带,表达了对戴逵的思念和对赋诗之人的感激之情。整首诗词意境深远,意味丰富,展示了唐代文人的修养和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云扶踊塔青霄庳”全诗拼音读音对照参考

dēng shān gǔ sì shàng fāng dá huáng fǔ shì yù wò jí quē péi chē qí zhī hòu
登山谷寺上方答皇甫侍御卧疾阙陪车骑之后

fàn gōng xiāng gé pān xiá shàng, tiān zhù gū fēng zhǐ zhǎng kàn.
梵宫香阁攀霞上,天柱孤峰指掌看。
hàn zhǔ mǎ zōng chéng màn cǎo,
汉主马踪成蔓草,
fǎ wáng shēn xiāng shì kōng guān.
法王身相示空棺。
yún fú yǒng tǎ qīng xiāo bì, sōng yīn chán tíng bái rì hán.
云扶踊塔青霄庳,松荫禅庭白日寒。
bú jiàn dài kuí xīn mò zhǎn, lài jiāng xīn zèng bǐ láng gān.
不见戴逵心莫展,赖将新赠比琅玕.

“云扶踊塔青霄庳”平仄韵脚

拼音:yún fú yǒng tǎ qīng xiāo bì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云扶踊塔青霄庳”的相关诗句

“云扶踊塔青霄庳”的关联诗句

网友评论

* “云扶踊塔青霄庳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云扶踊塔青霄庳”出自独孤及的 (登山谷寺上方答皇甫侍御卧疾阙陪车骑之后),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。