“伫看色动门阑喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伫看色动门阑喜”出自宋代无名氏的《杏花天》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhù kàn sè dòng mén lán xǐ,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。
“伫看色动门阑喜”全诗
《杏花天》
画堂帘幕香风细。
郁郁南阳佳气。
欢传吉梦占蛇虺。
此日还当一岁。
华筵外、初随彩戏。
早已似、文姬聪慧。
伫看色动门阑喜。
便有乘龙佳婿。
郁郁南阳佳气。
欢传吉梦占蛇虺。
此日还当一岁。
华筵外、初随彩戏。
早已似、文姬聪慧。
伫看色动门阑喜。
便有乘龙佳婿。
更新时间:2024年分类: 杏花天
《杏花天》无名氏 翻译、赏析和诗意
《杏花天·画堂帘幕香风细》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
画堂帘幕香风细,
在画堂中,帘幕轻轻飘动,香风细腻。
郁郁南阳佳气。
南阳地区气候宜人,气息芬芳。
欢传吉梦占蛇虺。
人们欢喜地传播着吉祥的梦境,预示着蛇和虺(一种毒蛇)的象征意义。
此日还当一岁。
这一天也是一个新的开始。
华筵外,初随彩戏。
华丽的宴席之外,初次参与彩戏。
早已似,文姬聪慧。
早已像文姬一样聪明智慧。
伫看色动门阑喜。
静静地观看着门阑上的喜庆场景。
便有乘龙佳婿。
就有了乘龙(指才子)成为佳婿(指佳人的丈夫)。
这首诗词描绘了一个画堂中的情景,通过细腻的描写展现了南阳地区的美好气候和芬芳气息。诗人以吉祥的梦境和喜庆的场景,预示着新的开始和美好的未来。诗中还暗示了才子佳人的相遇,以及才子成为佳人丈夫的美好前景。整首诗词以细腻的描写和美好的意象,表达了对美好生活和幸福的向往。
“伫看色动门阑喜”全诗拼音读音对照参考
xìng huā tiān
杏花天
huà táng lián mù xiāng fēng xì.
画堂帘幕香风细。
yù yù nán yáng jiā qì.
郁郁南阳佳气。
huān chuán jí mèng zhàn shé huī.
欢传吉梦占蛇虺。
cǐ rì hái dāng yī suì.
此日还当一岁。
huá yán wài chū suí cǎi xì.
华筵外、初随彩戏。
zǎo yǐ shì wén jī cōng huì.
早已似、文姬聪慧。
zhù kàn sè dòng mén lán xǐ.
伫看色动门阑喜。
biàn yǒu chéng lóng jiā xù.
便有乘龙佳婿。
“伫看色动门阑喜”平仄韵脚
拼音:zhù kàn sè dòng mén lán xǐ
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“伫看色动门阑喜”的相关诗句
“伫看色动门阑喜”的关联诗句
网友评论
* “伫看色动门阑喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伫看色动门阑喜”出自无名氏的 (杏花天·画堂帘幕香风细),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。